有奖纠错
| 划词

Marc aime les coccinelles .

马克喜欢瓢虫。

评价该例句:好评差评指正

La coccinelle est un insecte.

瓢虫是种昆虫。

评价该例句:好评差评指正

C'est une image de coccinelle.

这是张瓢虫图片。

评价该例句:好评差评指正

La coccinelle était aussi rapide qu'une souris, le mille-pattes, avec ses mille pattes, ignorait la fatigue, le scarabée prenait même le temps de faire des escapades vers les fleurs.

瓢虫快,蜈蚣,运用着他数以千计腿,根本就不知疲倦,金龟子甚至有时在在花朵中休闲下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蓖麻子中毒, , , 痹气, 痹症, , , 滗清, 滗清的葡萄酒, 滗清机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Une coccinelle violette, vole, vole autour de moi.

的瓢虫,飞啊飞,飞到我身边。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ça ne marche pas. Il faut être un grand magicien pour ça, petite coccinelle.

不行啊。小瓢虫啊,要想做成这件事,必须成为一个伟大的魔术师。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le troupeau de pucerons est maintenant sous la menace de son plus grand prédateur : une coccinelle.

蚜虫群面临着来自它最大的捕食者的威胁:一只瓢虫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Mais Charlotte a également trouvé une coccinelle dans le jardin.

- 但是夏洛特还在花园里发现了一只瓢虫。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

N'utilisez pas d'insecticides, laissez faire les coccinelles et les syrphes qui vont se régaler de pucerons.

不要用杀虫剂,把它留给以蚜虫为食的瓢虫和食蚜蝇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Une parenthèse enchantée... - Ca porte bonheur, la coccinelle, en plus.

一个迷人的括号... - 祝你好运,瓢虫也是。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Ils rencontrèrent une coccinelle, toute coquine et toute belle, qui jouait à saute-mouton en compagnie d'un papillon.

他们遇到了一只瓢虫,很调皮,也很漂亮,在一只蝴蝶的陪伴下玩蛙跳。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car les agriculteurs peuvent choisir des pesticides moins dangereux, ou des solutions naturelles, comme les coccinelles qui croquent les pucerons, qui croquaient les plantes.

因为农民可以选择危险性低的农药,或者选择自然措瓢虫,它们会咬咀嚼作物的蚜虫。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

La Coccinelle Volkswagen est la deuxième voiture la plus vendue dans l'histoire de la construction automobile mondiale.

大众甲壳虫是第二畅销车。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Après la guerre, cet emblème de la voiture allemande, surnommée " Coccinelle" , devient la voiture la plus vendue au monde.

战后,这辆绰号为" 甲壳虫" 的德国汽车成为世界上最畅销的汽车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Comme les coccinelles ne vont pas arriver maintenant, ils vont avoir le temps de s'attaquer aux cultures avant d'être mangés par leur prédateur naturel.

由于瓢虫现在不会到达,它们将有时间在被天敌吃掉之前攻击庄稼。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

La coccinelle était aussi rapide qu'une souris, le mille-pattes, avec ses mille pattes, ignorait la fatigue, le scarabée prenait même le temps de faire des escapades vers les fleurs.

瓢虫依旧快得像个老鼠,蜈蚣和他在一起,都忘记了疲惫,小甲虫甚至有时间来去欣赏一旁的花草。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On connaît tous les stars de ces grandes familles : les papillons, les abeilles, les coccinelles, les fourmis, les guêpes, les mouches ou les moustiques.

我们都知道这些伟大家族的明星:蝴蝶、蜜蜂、瓢虫、蚂蚁、黄蜂、苍蝇和蚊子。

评价该例句:好评差评指正
Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir

La coccinelle fait pas le poids contre Anansi !

评价该例句:好评差评指正
Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir

Je prendrai celui de la coccinelle et toi le chat noir.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Les fourmis protègent les pucerons des coccinelles pour profiter de leur miellat.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Mais en français, la coccinelle ça évoque ce qu'on appelle également « la bête à bon dieu »

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une fois dans la rue avec Émilie, qui ressemble de plus en plus à une petite coccinelle, je croise un de mes voisins.

评价该例句:好评差评指正
Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir

Et si le chat-chat est en train d'acheter ses croquettes, ou si la coccinelle s'est pris un coup d'insecticide, vous ferez quoi ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碧波万顷, 碧草, 碧的, 碧矾, 碧海, 碧空, 碧蓝, 碧蓝的天空, 碧蓝色<雅>, 碧螺春,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接