Il mange comme un cochon.
他吃相很难看。
Les employés élèvent des cochons.
这些工人饲养猪。
C'est un vieux cochon.
这是个下流坯。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威胁会变得巨大。
Le paysan est presséde vendre ses cochons .
农民急于把他猪卖出去。
Xijin est cochon. Il est né en 1971.
西晋属猪。他是1971年出生。
Regardez le petit cochon rigolo que j’ai trouvé.
看啊我发现一只奇怪猪。
Vous avez deux cochons qui courent dans la foret.
您有两头猪,他们在森林里跑。
Pff,des photographes comme ?a ferait mieux de photographier des cochons.
呸,像这样摄影师给猪照相差不多。
Un dicton populaire dit que tout est bon dans le cochon!
有一句有名谚语是猪身上都是宝!
Ce cochon a été rôti à la broche.
猪被放在铁扦子上烤。
Le petit cochon et le petit lapin sont partis.
猪跟兔子走了。
Dans la porcherie,on engraissait une demi-douzaine de cochons.
在猪圈,六只猪被养得越来越肥。
Dans ce cas je peux t'appeler crâne de cochon. hehe!
那我叫你猪头吧,呵呵。
L'usage de la décomposition du fumier de poulet, vache, cochon de fumier comme engrais.
采用腐熟鸡粪、牛粪、猪粪作肥料。
Marchand de zébus, non… de cochons.
卖可是牛犊?不是,是猪仔。
Il a une tête de cochon.
他脾气很坏。他很固执。
Que manges-tu cochon ?
猪吃什么呢?
C'est pas cochon.
这很成功。这很出色。
Il est où le cochon?
猪在哪儿啊?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu aimes donc bien le cochon, Pencroff ?
“那么,很喜欢猪吗,潘克洛夫?”
Et ces hippies lui ont volé ses cochons d'Inde!
这些嬉皮士把他的豚鼠偷了!
Car ses fruits servaient à engraisser les cochons !
因为它的果实曾经是用来养猪的!
George, à toi d'être le cochon du milieu!
,该做间的猪了!
Mais y'a dans tout cochon Un poète qui sommeille.
但是所有的猪都有气味,一个打瞌睡的诗人。
Pourquoi t'es venue sans le cochon la dernière fois ?
上次为什么没有带猪来?
On peut aussi dire que je suis amie comme cochon.
我们也可以说我和朋友非常要好。
Le cochinillo est un cochon de lait rôti dans un four à bois.
乳猪是在燃木制的乳猪。
On dirait un croisement entre un cochon d'Inde et un raton laveur.
看起来像是豚鼠和浣熊的杂交品种。
Je me suis toujours demandé pourquoi " le cochon" .
我一直在想为什么是“猪”呢。
– Mais enfin, nous n’avons pas gardé les cochons ensemble que je sache.
据我所知,我们没有那么熟吧。
Heu … où sont les cochons d'Inde volés?
呃… … 被偷的豚鼠在哪?
Deuxième expression : Nous n’avons pas gardé les cochons ensemble.
Nous n’avons pas gardé les cochons ensemble。
Mes petits cochons adorent les gâteaux au chocolat !
我的小猪喜欢巧克力蛋糕!
Eh bien ! je vais vous dire Qué cochon d’enfant !
那就好吧,我就给大家唱支《肮脏的孩子》。”
On a gardé cette expression aujourd'hui, " copains comme cochon" , voilà, absolument, " cochon" , l'animal.
今天仍然保留着这个表达,“猪朋友”(引申义:铁哥们)。“猪”指的是动物。
Est-il possible de se faire plaisir sans passer pour un cochon ?
能吃的尽量优雅一点吗?
Généralement un cochon entier, et du pain.
通常是一整只猪和一些面包。
Ah ! vraiment, du cochon de lait, Pencroff ?
“啊,真的是小猪吗,潘克洛夫?
Oui. Tu sais … des cochons d'Inde … des cobayes!
是的。知道… … 豚鼠… … 豚鼠!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释