有奖纠错
| 划词

Ce médicament,antalgique, associe de l'aspirine, de la codéine et de la caféine.

此为镇痛类药物,含有阿司匹林,,咖啡,作用为镇痛。

评价该例句:好评差评指正

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et proposait ces substances à des fins thérapeutiques, mais cela n'avait jamais entraîné une libre consommation de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡用于医疗目的,但这从未造成随意用海洛

评价该例句:好评差评指正

La médecine avait reconnu les effets médicaux de la morphine et de la codéine et avait accepté l'usage de ces substances à des fins médicales, mais il n'en était pas pour autant question de permettre un abus sans entraves de l'héroïne.

医学界已经分离了吗啡用于医疗目的,但这从未造成随意用海洛

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement hongrois a signalé que comme l'oripavine était un alcaloïde naturel du pavot qui, avec la morphine, la thébaïne et la codéine, était présent en faible concentration dans la plante de pavot, cette substance pouvait être considérée comme un précurseur naturel de la morphine.

匈牙利政府报告说,由于东罂粟碱是一种天然的罂粟生物碱,吗啡、蒂巴一样,以低浓度的形式存在于罂粟植物中,被视为吗啡的一种天然前体。

评价该例句:好评差评指正

Le terme “opiacés” désigne un ensemble de stupéfiants sédatifs contenant de l'opium ou un ou plusieurs de ses dérivés naturels ou synthétiques, à savoir l'opium (brut et préparé), l'opium liquide, les capsules ou plantes de pavot à opium, l'héroïne, la codéine, la morphine et la méthadone.

“鸦片制剂”一词是指任何含有鸦片的镇静类麻醉药品或是一种或多种包含鸦片(生鸦片熟鸦片)、液体鸦片、鸦片植物/蒴果、海洛、吗啡美沙酮的天然或合成衍生物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure, échandoir, échandole, échange, échangeable, échanger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接