有奖纠错
| 划词

Cela est largement préférable à la coercition et aux sanctions.

这将远远比强迫和裁有利。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas, leurs actions prennent la forme de la séduction vers la coercition.

在许多情况下,他们的行动是以诱惑而不是要挟的方式进行的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.

有些女候选人则遭到竞争对手的攻击或胁迫。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi battre en brèche les doctrines de coercition et de domination.

此外还需要反对胁迫和主宰等

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les moyens de coercition dont ces groupes disposent sont insuffisants pour réagir efficacement.

是,家庭支援小组不具备处这类案件的足够执行能力。

评价该例句:好评差评指正

L'impact psychologique de la coercition et de la violence est plus grave encore.

胁迫和暴力造成的心影响更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Ils préfèrent régler leurs différends conformément à la loi plutôt que de recourir à la coercition.

它们希根据国际法解决分歧,而不是通过使用强武力。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il ne s'agit, dans ce projet de résolution, de coercition ou d'imposition.

我的第二点是,这项决议草案并不是要胁迫或采取强

评价该例句:好评差评指正

Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.

以色列不满足于它的种族主义政策和胁迫做法。

评价该例句:好评差评指正

L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.

巴勒斯坦人起义是对这种破坏与强手段的反抗。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.

是,必须将恫吓和胁迫与鼓励选民抵一次选举区别开来。

评价该例句:好评差评指正

La violence s'est aggravée avec l'intensification de mesures de coercition contre le peuple palestinien.

随着对巴勒斯坦人民的胁迫加强,出现了暴力升级。

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, la Charte repose par essence sur un multilatéralisme fondé sur la coopération et non la coercition.

然而,《宪章》的精髓是合作性的,而不是强性的多边主义。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage doit reposer sur le consentement mutuel des deux parties sans qu'aucune des deux n'exerce de coercition.

结婚必须基于双方同意,没有来自任何一方或个人的强迫。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Ministère des femmes et des services communautaires ne jouit pas du pouvoir de coercition.

是,性别和社区服务部是直线部门,没有强性权力。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du Conseil de sécurité n'est, du reste, pas de se transformer en organisme de coercition.

安全事会的作用不是成为胁迫的工具。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut nier que des mesures de coercition ont été prises, souvent pour des raisons de sécurité.

无可争议的是,发生了某种胁迫的情况,这常常是出于安全考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures de règlement des différends ne doivent pas devenir des instruments de coercition des pays en développement.

争端解决程序决不能成为压发展中国家的工具。

评价该例句:好评差评指正

L'intervention extérieure et la coercition ont plus de chance d'exacerber que d'apaiser la menace la prolifération des ADM.

外部干预和胁迫有可能加剧而不是减轻大规模毁灭性武器扩散的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous voulons aujourd'hui, c'est un engagement fondé sur la conviction, pas sur la pression ou la coercition.

“今天,我们要求的是,以信念——而不是压力、胁迫或假设——为基础,做出承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zircosulfate, zircotherine, zircothermie, zirkélite, zirkite, zirklérite, zirkophyllite, zirlite, zirsinalite, zist,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年3月合集

C'est dans une logique de coercition, d'intimidation.

是在

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce qu'on appelle le hard power, c'est-à-dire la coercition.

叫做硬实力,也就是

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年11月合集

L'âge légal du mariage est de 18 ans dans la plupart des états, mais la loi autorise des exceptions, quand elles sont validées par un consentement parental, qui en réalité une coercition...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Zoanthaires, Zoantharien, zoanthropie, zoarium, zob, zoblitzite, zobténite, zodiac, zodiacal, zodiacale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接