有奖纠错
| 划词

Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.

本次竞赛面向中国初、高中学习法语的学生。

评价该例句:好评差评指正

Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.

初中和高中学生今天学。

评价该例句:好评差评指正

Nota bene:cette brochure est tout particulièrement destinée aux collégiens.

这个小册子是指定给初中生的。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq élèves, âgés de 13 à 15 ans, ont croisé d'autres collégiens qui allaient à la cantine.

这五名年约十三到十五岁的学生遇到了正餐厅的他所学校的学生。

评价该例句:好评差评指正

Cinq jeunes ont été exclus mardi d'un centre d'établissement scolaire de la Mayenne, pour avoir frappés sans raison apparente d'autres collégiens.

五名少年周二被玛堰的一所学校为他们没有理由的殴打其他的中学生。

评价该例句:好评差评指正

Dans tout le Royaume-Uni, les collégiens âgés de 14 à 16 ans suivent une initiation à l'entreprise d'au moins cinq jours.

在联合王国,全国中学14-16岁的学生将接受至少五天的企业教育。

评价该例句:好评差评指正

88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.

年咨询中心的访问者中,有88%是未成年人和大学生,78%为爱沙尼亚人,22%为其他国籍的人。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, les crédits du Fonds social collégien sont répartis entre les académies en fonction de l'effectif des élèves pondéré par un ensemble de critères sociaux.

在国家一级,基金的信贷在各大区的教育当局中分配,按学生人数和反映某些社会标准的加权系数进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds social collégien a été créé dans le cadre du nouveau contrat pour l'école et mis en place, depuis la rentrée de septembre 1995, dans les établissements publics, puis dans les établissements privés sous contrat d'association.

在1995学年学时,在与学校订立的新合同的框架内设立了初中社会基金,首先在公立学校、然后在私立学校通过联合合同进行。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants reçoivent 700 grammes de riz par jour, les collégiens et lycéens 600 grammes et les élèves de l'école élémentaire 500 grammes; les enfants entre 1 et 2 ans ont 200 grammes et les bébés de moins d'un an 100 grammes.

学生每天可以领取700克大米;中学生600克;小学生500克;1至2岁的儿童200克;1岁以下的儿童100克。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur, piqueux, piquier, piquoir, piquois, piqûration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普

Il figurait dans un de mes livres d'histoire quand j'étais collégien.

这是我上的一本历史书中的内容。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

L'EMI doit donc aider les collégiens à forger leur esprit critique en 5 actions.

,EMI通过五项行动来帮助初中形成批判思维。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Les deux collégien se lèvent et marchent derrière la dame.

这俩中站起来,然后跟着这女人后面走着。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le collégien a déjà un rêve, celui de devenir écrivain.

初中的他已经有了梦想,那就是成为一名作家。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Trois mille cinq cents repas, signés par les deux grands chefs, Jacques et Laurent Pourcel seront donc servis aux collégiens.

雅克布勒赛和罗列布勒赛两位厨为们准备了3千5百个菜。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La 4e et la 3e constituent un cycle d’orientation, où les collégiens peuvent choisir différentes options.

四年级和三年级为导向期,可以作出不同的选择。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean, radieux, fit une gambade de collégien et s’écria : — Hein, comme la voix porte bien.

“嗨,这声音多棒。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À Deraa, petite ville agricole, de jeunes collégiens taguent : " Le peuple veut la chute du régime."

在德拉,一个农业小镇,年轻的初中到处涂饰:“人民希望政权垮台。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le 3 mai, les collégiens et les lycéens pourront retrouver physiquement leurs établissements, le cas échéant avec des jauges adaptées.

在5月3日,初高中就可以回校了,如果必要的话,用相的量规。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Mais, chaque jour, comment s'informent-ils, ces collégiens ?

但是,每天,这些,他们是如何获取信息的呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Et puis en France Emmanuel Macron a échangé avec des collégiens.

然后在法国,埃马纽埃尔·马克龙与进行了交流。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il est interrogé par des collégiens, comme Mélina, qui est en 4e.

他受到了的质疑,例如四年级的 Mélina。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le stress monte pour ces collégiens.

这些的压力越来越

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Face à cette haine sur Internet, certains collégiens se disent démunis.

——面对网络上的这种仇恨,一些表示很无奈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nos collégiens vont être en bord de chaussée, avec le passage des camions.

我们的中将在路边,随着卡车的通过。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les collégiens, eux aussi, se félicitent de l'arrivée du Louvre dans leur ville.

-中也欢迎卢浮宫的到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Heureusement, la principale adjointe a une nouvelle qui devrait rassurer les futurs collégiens.

- 幸运的是,副校长有消息可以让未来的放心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ces collégiens namibiens ont fait des centaines de kilomètres pour découvrir la vie des guépards.

- 这些纳米比亚的童已经跋涉数百公里去探索猎豹的活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les collégiens ont été évacués juste avant la crue, à l'origine de l'accident.

在洪水发前被疏散,这导致了事故。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais aujourd'hui, 10 % des collégiens se disent toujours victimes de harcèlement.

至今日,仍有 10% 的称自己是骚扰的受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre, piqûre horizontale, piqûre intermusculaire, piqûre léopardée, piqûre moyenne, piqûre oblique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接