Le chef de classe veut combiner un voyage.
班长想组织一次旅行。
Il faut combiner la théorie avec la pratique .
理论要联系实践。
Il est en train de combiner un mauvais coup.
他划一件坏事。
D'autres possibilités de combiner les deux approches existent.
也可对这两种办法进行其他形式的结合。
Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.
而且每次事故中,太平洋都显示出巨大的综合赔付能力。
Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.
有联合生产能力能给你一个准时的交货。
Les parts relatives combinées des deux programmes, pour l'essentiel, sont donc maintenues.
因此,这两个方案加起来的相对比重基本上保持不变。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌种形式。
Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.
为了得到这张照片,人们需要综合来自10台射电望远镜的庞大的信息量。
Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.
学习必须与企业实习紧密结合起来。
Est-ce que l'assaut durera et épuisera notre énergie et nos ressources combinées?
就我们的总体精力和资源而言,目前的攻击将是旷日持久的和耗资严重的吗?
Des efforts sont actuellement déployés pour la combiner à l'initiative de l'IGAD.
目前进行努力来将此倡议同政府间发展管理局的倡议合。
Jusqu'à présent, la communauté internationale a essayé diverses formules et de les combiner au mieux.
为止,国际社会始终进行各种尝试,寻求最佳搭配。
La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.
由于疟疾对抗疟疾药物的抵抗力,再加上没有采用综合性疗法的治疗的条件,而造成情况更加严重。
Ses recettes combinées ont donc été inférieures de 19,2 millions de dollars à ses dépenses combinées.
因此,人口基金的合收入比合支出少了1 920万美元。
Les couleurs se combinent harmonieusement !
这些颜色搭配得很和谐!
Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.
北京七月七高科技有限公司是一家金融资本专业旗舰强强结合的新型企业。
Ce rapport combinera les troisième et quatrième rapports périodiques.
这份报告应是第三和第四次报告的合报告。
Ce qui importe, c'est de combiner autorité et responsabilité.
我们需要的是权力加问责。
Cela pourrait se faire en combinant plusieurs approches du problème.
本学会认为,可通过对这一问题采取综合办法而做到这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa superficie est plus vaste que celle de la France et de l'Espagne combinées.
它的面积比法和西班牙的面积总和还要大。
Création où la précaution est combinée avec l’audace et qui semble empreinte du génie de Venise.
一种小心与大胆相的创造,似乎具有威尼斯式的天才。
Première remarque, on peut combiner plusieurs négations ensemble.
第一,可以多种否定形式。
Tu vois, tu peux vraiment combiner ces différents besoins.
你看,你着实可以各种需求。
Les cultures peuvent se combiner les unes aux autres.
文化可以相互。
Notre polymère peut se combiner avec la topographie du tissu.
我们的聚物可以与织物的纹理构相。
Les deux solutions veulent être combinées et n’en faire qu’une.
两问题必须并为一来加以解决。
Il vaut mieux combiner tout ça.
需要把一切都起来。
Mais depuis Épouses et concubines, vous combinez des éléments de plusieurs traditions.
但自《大红灯笼髙高挂》之后, 您了很多传统元素。
L'équipe combinée de sauveteurs ont compté plus de 4000 personnes.
多方救援人员共超过四千余人。
Surtout pas ! - ... et c'est important qu'on prenne du plaisir donc il faut un peu combiner tout.
千万别这样!愉快是非常重要的,所以各方面都要起来。
Il domptait par sa force morale les douleurs physiques. Il pensait, il combinait, il agissait.
总保持着镇定和十足的精力。他不断地思考、计划、行动。
Ils ne se combinent, pour former des cristaux de sel, que lorsque l'eau s'évapore.
只有当水蒸发时,它们才会形成盐晶体。
Il combinait le répertoire des oiseaux avec le répertoire des ateliers.
他把鸣禽的节目和车间的节目组起来。
Tu peux combiner les deux, encore une fois.
你可以再次将两者起来。
C’était la surprise, la rage, la haine, la colère, mêlées et combinées dans une intonation monstrueuse.
那是搀杂在一种凶狠恶毒的声调中的惊讶、狂暴、仇恨、愤怒。
Il existe sur Internet des tableaux pour s'amuser à combiner des morceaux de phrases… complètement creuses.
“互联网上有一些图画可以让很多分散的句子变得有趣… … 但是完全是空洞的。
Nous devrions utiliser des composants électroniques pour faire nos portes logiques et les combiner en ordinateur !
用电元件做成门电路,组成计算机!
Etape 6 : continuez à combiner le deux ; vous combinez beaucoup d'écoute avec un peu de pratique.
继续将两者起来;你把多听和少量练习起来。
Ensuite il faut apprendre la grammaire, comment combiner les différents mots entre eux pour former des phrases.
其次,要学习语法,如果连接各种单词,从而组成句子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释