有奖纠错
| 划词

Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.

最好品质的产品与合理的价位相结合是我们的目标。

评价该例句:好评差评指正

Set de gros et de détail combinés en un seul.

集批发零售合于一体。

评价该例句:好评差评指正

Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.

更加好的是可以把这二者结合在一起使用。

评价该例句:好评差评指正

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

而且在每次事故中,太平洋都显示出巨大的综合赔付能力。

评价该例句:好评差评指正

Épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.

厚薄适中,软硬合脚,穿着舒适,步行轻快。

评价该例句:好评差评指正

Les troisième et quatrième rapports périodiques combinés ont été retardés.

关于公约的第三次和第四次合并定期报告已推迟。

评价该例句:好评差评指正

Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.

正是伴随着强劲的人口因素,解释这种经济实力的

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.

有联合生产能力能给你一个准时的交货。

评价该例句:好评差评指正

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀的总和不得超过16个字符。

评价该例句:好评差评指正

Les parts relatives combinées des deux programmes, pour l'essentiel, sont donc maintenues.

因此,这两个方案加起来的相对比重基本上保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité félicite l'État partie pour ses quatrième et cinquième rapports périodiques combinés.

委员会赞赏该缔约国第四次和第五次合并定期报告。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que l'assaut durera et épuisera notre énergie et nos ressources combinées?

就我们的总体精力和资源而言,目前的攻击将是旷日持久的和耗资严重的吗?

评价该例句:好评差评指正

La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.

由于疟疾对抗疟疾药物的抵抗力,再加上没有采用综合性疗法的治疗的条件,而正在造成情况更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Ses recettes combinées ont donc été inférieures de 19,2 millions de dollars à ses dépenses combinées.

因此,人口基金的合并收入比合并支出少1 920万美元。

评价该例句:好评差评指正

Beijing Juillet sept-Tech Co., Ltd est un professionnel du capital financier combinée avec une forte nouvelle entreprise phare.

北京七月七高科技有限公司是一家金融资本专业旗舰强强结合的新型企业。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs, combinés, pèsent sur le déploiement de l'Opération.

所有这些因素加在一起,影响混合行动的部署。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal spécial a combiné ses procédures en quatre affaires principales.

特别法庭将其程序合并为四个主要案件。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes de vaccinations combinées ont permis d'éviter les grandes épidémies.

多次疫苗接种运动成功防止主要的流行病。

评价该例句:好评差评指正

La société civile doit être ajustée sur la propriété spécifique et le rapport personnel entre les normes légales combinées.

民法是调整一定社会特定的财产关系和人身关系的法律规范的总和。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir un emploi qui peut être combiné avec les soins aux enfants.

找到一份可以将儿童保育与工作相结合的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Taxus, Tayac, Tayacien, tayaret, tayert, taylorisation, tayloriser, taylorisme, taylorite, tazettadiol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Comment va le professeur ? demanda la voix dans le combiné.

“教授怎么样了?”电话里的声音问道。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sa superficie est plus vaste que celle de la France et de l'Espagne combinées.

它的面积比法国和西班牙的面积总和还要大。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Stanley entendit la respiration de Julia dans le combiné.

斯坦在电话筒里听到朱莉亚的呼吸声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Création où la précaution est combinée avec l’audace et qui semble empreinte du génie de Venise.

一种小心与大胆相结合的创造,似乎具有威尼斯式的天才。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile repose le combiné. Ses camarades sont autour d’elle.

塞西尔放下听筒。她的伙伴在她周围。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Allô ? Allô, s'époumonait Stanley dans le combiné. Tu es là ?

“喂?喂?”斯坦对着电话筒大喊,“你还在吗?”

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mr Weasley passa la main devant Harry pour prendre le combiné.

韦斯莱先生隔着哈伸手拿起了话筒。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 11. Relever les sourcils avec des gestes combinés.

第十一,结合手势挑眉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Descente, slalom, slalom géant, combiné, super-géant et une épreuve par équipe.

有山地滑雪、回转赛、大回转、混合式滑雪、超级大回转和团体赛。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

– On verra donc très souvent EN combiné avec ces différentes quantités.

经常看到EN跟不同的数词搭配使用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les deux solutions veulent être combinées et n’en faire qu’une.

两个问题必须并为一个来加以解决。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils n’ont rien reçu, dit Yang Weining, en raccrochant le combiné.

“什么都没收到。”杨卫宁放下电话说。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il tient le combiné contre son oreille. Mais il ne parle pas.

他把听筒放在耳边。但是没有说话。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'équipe combinée de sauveteurs ont compté plus de 4000 personnes.

多方救援人员共超过四千余人。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et il avait jeté le combiné sur son socle comme s'il s'était agi d'une araignée venimeuse.

于是他把听筒扔回到电话机上,好像是在扔一个有毒的蜘蛛。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ces caractères mobiles peuvent être combinés très facilement pour former une expression ou une phrase.

活字之间,可以灵活地排列组合,组词造句。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces deux phénomènes combinés conduisent à augmenter son apport calorique durant la période de menstruation.

这两种现象共同导致月经期间的热量摄入增加。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle reposa le combiné. En souriant, elle emprunta la passerelle qui conduisait vers le parking.

玛丽放下了电话。她微笑着,走上了通往停车场的路。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Heu… , dit Mr Weasley qui ne savait visiblement pas s'il devait ou non parler dans le combiné.

“嗯… … ”韦斯莱先生说,显然拿不准是不是应该对着话筒说话。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Julia reposa le combiné sur son socle, sans quitter son père des yeux.

朱莉亚挂上电话时,眼睛一直盯着父亲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tchador, tchangcha, tchangkiakeou, tchangpaichan, tchangtchouen, tchankiang, tchao, tchapalo, tcharchaf, tchatche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接