有奖纠错
| 划词

Distinctions honorifiques : Officier de la Légion d'honneur et de l'ordre national du mérite; commandeur de l'ordre luxembourgeois du mérite; officier de l'ordre espagnol du mérite de la police.

荣誉章和国家功章;卢森堡衔;西班牙警察功衔。

评价该例句:好评差评指正

Distinctions honorifiques : Commandeur de l'ordre du mérite (Italie); Raja Yang Mulia Yang Diperpuan Tuan Kerajaan Kerajasan Manjku Negaran (Indonésie); commandeur de l'ordre national du mérite (France); ordre du mérite royal norvégien (Norvège); prix Serge Sotiroff.

意大利功绩章;印度尼西亚;Raja Yang Mulia Yang Diperpuan Tuan Kerajaan Kejarasan Manjku Negaran;法国国家荣誉章;挪威皇家荣誉章;Serge Sotiroff纪念

评价该例句:好评差评指正

Il a élargi le groupe de discussions en invitant également les personnalités suivantes : le Premier Ministre Seydou Diarra et les membres du Gouvernement de réconciliation nationale, deux représentants de chacun des 10 signataires ivoiriens de l'Accord d'Accra III, le Président de la CNDDR, le Coordonnateur général et le Secrétaire général du Comité national de pilotage du redéploiement de l'Administration (CNPRA), les commandeurs des forces de l'ONUCI et de la LICORNE, et enfin le Commissaire de la police civile.

他扩大了这次讨论范围,请以下方面参加会议:赛义杜·迪亚拉总理和全国和解政府成员;《阿克拉协十个科特迪瓦签署方各派两名代表;全国复员事务委员会主席;全国行政辖区调整试点委员会总协调人和秘书长;联科行动和独角兽部队部队指挥官以及民警专员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝剑, 宝眷, 宝库, 宝库(非物质的), 宝蓝, 宝瓶(星)座, 宝瓶宫, 宝瓶座, 宝山空回, 宝石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il devient commandeur de l'ordre de la Légion d'honneur et est enfin élu à l'Institut de France.

他成为了光荣勋章指挥官,并最终入选法兰西学院.

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il a bien raison, dit Beauchamp, c’est comme moi, je le critique sans savoir ce qu’il fait. Bonjour, commandeur.

“他说得很,”答道,“因为我在批评他时候也并不知道他在干什么。早上好,司令!”

评价该例句:好评差评指正

Suis-je commandeur des Croyants? Se " Am I Commander of the Faithful? "

“我是忠诚指挥官吗?” Se“我是忠实指挥官吗?”

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Donc, perdu pour perdu autant se compter tout en se débarrassant de la figure du commandeur.

,在摆脱指挥官形象同时, 失去了多少计数。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À la bonne heure ! dit Monte-Cristo, voilà une croix qui me paraît sagement donnée ; alors, s’il trouve une seconde vertèbre, on le fera commandeur ?

“哦,”基督山说,“据我看,这个十字章是该给,我想,要是他再找到一节脊椎,他们就会封他做司令官了吧?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est le contenu du Doomsday Book, un livre en latin, commandeur 1085, dans lequel sont recensés les habitants, les bâtiments, et même les troupeaux de chèvres et de moutons.

这是Doomsday Book一书内容,一本用拉丁文写书,完成于1085年,书中统计了居民、建筑物,甚至山羊和绵羊群。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Il rencontre la reine d'Angleterre pour se faire anoblir, au rang de chevalier commandeur de l'ordre de l'Empire britannique, et oui, c'est pas une petite distinction d'merde !

他与英国女王相遇,被授予贵族头衔,成为大英帝国骑士团骑士指挥官,是,这不是一个小小区别!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il reste le commandeur des croyants, c'est-à-dire que, par ses aïeux, le roi est devenu commandeur des croyants, ça lui donne en fait un rôle au niveau de l’islam marocain.

他仍然是信徒指挥官,也就是说,通过他祖先,国王成为信徒指挥官,这实际上使他在摩洛哥伊斯兰教层面上发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

Cependent vint un commandeur jambonnier de sainct Antoine pour faire sa queste

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保安气闸, 保安族, 保本, 保膘, 保镖, 保不定, 保不住, 保不住的地位, 保不住会下雨, 保藏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接