有奖纠错
| 划词

Un autre domaine crucial est celui du commerce.

一个重要领域是贸易。

评价该例句:好评差评指正

Activités concernant le commerce et le financement électroniques.

于电子商务和电子金融活动。

评价该例句:好评差评指正

Elles touchent un tiers environ du commerce mondial.

全球贸易约三分之一产品受此类要求影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions englobent de nombreuses compétences liées au commerce.

这些问题涉及许多与贸易技能。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme nourrissait le commerce triangulaire et ses horreurs.

种族主义推动了这种三角贸易及其带来恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Le second secteur le plus touché est le commerce.

另一个受严重打击部门是贸易。

评价该例句:好评差评指正

D'autres se livraient au commerce de diverses marchandises.

其余索赔人从事是各种货物贸易活动。

评价该例句:好评差评指正

Cet amendement limite considérablement le commerce de matériel militaire.

修正案大大提高了军用物资贸易条件。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'Afrique restait marginalisée dans le commerce international.

然而,非洲仍然处于国际贸易边缘。

评价该例句:好评差评指正

Certains avantages peuvent être tirés du commerce des produits écologiques.

无害环境产品贸易也可以带来一些好处。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les questions de santé doivent primer sur le commerce.

问题必须优于贸易。

评价该例句:好评差评指正

Cette mise en adéquation doit également s'étendre au commerce.

这种政策一致还必须扩大到贸易。

评价该例句:好评差评指正

Les subsides qui faussent le commerce doivent être progressivement éliminés.

需要分阶段废除扭曲贸易补贴制度。

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale devrait viser à renforcer le commerce intrarégional.

A.扩大区域内贸易 区域合作应有助于加强区域内部贸易。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités d'accroître le commerce intra-africain restent largement inexploitées.

增加非洲内部贸易潜力仍然没有得到利用。

评价该例句:好评差评指正

Différents obstacles entravaient également le commerce des produits non agricoles.

还有许多障影响碍了非农产品贸易。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances traditionnelles pouvaient être utilisées pour promouvoir le commerce.

传统知识可被用来促进贸易。

评价该例句:好评差评指正

Réformer les droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce.

改革与贸易有知识产权。

评价该例句:好评差评指正

Des restrictions entravent également le commerce Sud-Sud de services professionnels.

而在专业服务南南贸易中,种种限制也阻碍了这一贸易。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce Sud-Sud, surtout le commerce interrégional, demeurait une priorité.

南南贸易,尤其是区域间贸易,仍然是一个优考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verrerie, verreux, verrier, verrière, verrine, verrot, verroterie, verrou, verrouillage, verrouillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il la comparait lui-même à un commerce armé.

他自己将其比作武装交往。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le Royaume-Uni va se concentrer sur son commerce international.

英国将专注于国际贸易。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Près d'un demi-million de personnes y vivent du commerce.

近五十万人以贸易为生。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc vous allez trouver beaucoup de commerces, de restaurants complètement fermés.

所以你会发现很多商店、餐馆完全关门了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est une rue avec beaucoup de commerces et de magasins.

那条街上有很多商店。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Dans les rues, peu de monde. Difficile aussi de trouver un commerce ouvert.

街上人很少,很难找到一家正在营业的商店。

评价该例句:好评差评指正
加拿大

À l’époque, de nombreux navires venaient dans la baie des Chaleurs faire du commerce.

那个时候,许多船只来到 沙勒尔湾进行贸易往来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Enfin, moi, je me verrais bien ouvrir un commerce, un petit restaurant, un petit hôtel.

过,我,我会开一个店,一间小餐馆,一个小旅店。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils y installent de petits commerces, des restaurants où l'on mange, devinez quoi ?

他们在方开了小商店,小饭馆,你们猜怎么着?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Plusieurs négociants parsis ont fait de grandes fortunes aux Indes, dans le commerce des cotons.

很多帕西商人在印度作棉花生意发了大财。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tous mes clients sont partis terrifiés... C'est très mauvais pour le commerce, Monsieur le Ministre.

“把我的顾客都吓跑了… … 对做生意很好,部长。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A retrouver les lieux de rencontres, les commerces.

回到见面,回到商店。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour régler le problème, le shogunat Tokugawa décide d’encadrer scrupuleusement le commerce du sexe.

为了解决个问题,德川幕府决定严格管制性交易。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Hôtels prestigieux et commerces avaient surgi comme par magie.

华丽的酒店和热闹的商场,像施了魔法般纷纷冒出来。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Porte d'Orléans, commerce, terme, Parmentier, Belleville, télégraphe partout.

奥尔良门,商场,温泉,帕门蒂埃,贝尔维尔,到处都是电报。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On entra dans le bourg, et devant l'hôtel du Commerce on s'arrêta.

车子开到了镇上,在招商旅馆的门口歇下来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Marseille, le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

马赛,中海最大的商业港口城市。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pas de commerce, pas d'échange, mais un système autoritaire.

没有贸易,没有交换,只有独裁制度。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Trois de ses commerces sont déjà tombés à l'eau.

三个商业中心已经石沉大海。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Marseille est le plus grand port de commerce sur la Méditerranée.

马赛是中海最大的商业港口城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verruqueuse, verruqueux, vers, versage, versaillais, versailles, versant, versatile, versatilité, verse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接