有奖纠错
| 划词

1.Il vous faut payer la commission de participation .

1.您要交

评价该例句:好评差评指正

2.Après la transaction, selon un certain point d'extraction commission.

2.成交后按一定点数提取佣金

评价该例句:好评差评指正

3.Tu peux toucher une commission de 5 % sur les ventes.

3.你可以拿销售额5%的提成

评价该例句:好评差评指正

4.Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

4.合同禁止收取佣金,但要报销。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour les entreprises, le succès peut être atteint après la commission des affaires.

5.对于提供业务者,成功后可取得业务佣金

评价该例句:好评差评指正

6.Je ne vais pas pleurer pour les Grecs qui ont menti a la Commission Europeenne.

6.我不会为向欧盟委员会撒谎的希腊人哭泣。

评价该例句:好评差评指正

7.Prix raisonnable, payés en espèces, de fournir des informations sur mai qui paient une commission.

7.价格合理,现金支,对提供信息者可佣金

评价该例句:好评差评指正

8.Votre salaire inclut-il des primes ou des commissions?

8.您的工资里包括奖金或补助

评价该例句:好评差评指正

9.Madame Cresson a été membre de la Commission européenne.

9.克勒松夫人曾经担任欧盟委员会委员。

评价该例句:好评差评指正

10.La commission doit seulement "enrichir, compléter, améliorer", a précisé M.Hollande.

10.豪朗德先生更具体地说: 委员会只能“丰富、完善、改进”。

评价该例句:好评差评指正

11.Ce rapport a été approuvé par la Commission.

11.他的报告得到了委员会的核准

评价该例句:好评差评指正

12.Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.

12.给予第五委员会差别待遇是不公平的

评价该例句:好评差评指正

13.Les problèmes étaient résolus par les commissions compétentes.

13.问题由委员会解决。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est important de revitaliser la Commission consultative.

14.这对重新恢复咨询委员会的作用十分重要。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, certaines questions continuent à diviser la Commission.

15.然而,有些问题证明是有意见分歧的

评价该例句:好评差评指正

16.Cette information peut être communiquée à la Commission.

16.这些信息可提供给建设和平委员会使用

评价该例句:好评差评指正

17.J'ai une commission pour vous de la part de vos parents.

17.您父母托我口信给您。您父母托我带给您一些东西。

评价该例句:好评差评指正

18.Des opinions similaires ont été exprimées à la Commission.

18.有人也在委员会里表达了类似意见

评价该例句:好评差评指正

19.Trois options s'offrent ainsi à la Sixième Commission.

19.第六委员会似乎有三个备选办法

评价该例句:好评差评指正

20.Cette demande était la septième reçue par la Commission.

20.挪威提交的划界案是所收到的第七份划界案

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tolérance, tolérancemètre, tolérant, tolérantisme, toléré, tolérer, tôlerie, tolérogène, tolet, toletière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

1.J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.

我能够进入这些委员会,真的是一次不可思议的经历。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

2.Je me faisais un bon salaire avec les commissions qui complétaient mon fixe.

我有不错的工资和提成不足我的固定工资。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

3.Je ne veux pas te voir rentrer à la maison sans les commissions ;dit-elle.

我不想看你没买东西就回家。她说。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.Je ferai votre commission mot à mot, milord.

“我会把您的话一字不漏地带的,大人。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Morrel fit un mouvement pour s’acquitter de sa commission.

走出去去告诉伯爵

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

6.Je prendrai évidemment une petite commission sur les placements de produits.

当然,我会从产品推广中抽取一小部分佣金

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
泊桑短篇小说精选集

7.M. Follenvie se chargea encore de la commission, mais il redescendit presque aussitôt.

伏郎卫生又负着这种使命上楼了不过他几乎立刻又下来。

「泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

8.Beaucoup leur donnaient des commissions, pour les empêcher de s’oublier dans les estaminets.

很多妻子还嘱咐他们买这买那免得他们跑去胡花。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Il avait fait un jour une commission pour monsieur Baour-Lormian, l’un des quarante.

有一天他还替法兰西学院的院士巴乌-洛米安办过一件

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

10.Je laisserai l’échelle dans le corridor, j’appellerai le domestique, et lui donnerai une commission.

“我把梯子放在走廊上,把仆人叫来,让他去

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

11.Je vous remercie; maintenant, dites-moi donc de quelle commission elle vous avait chargée hier.

“谢谢您,现在请您告诉我她昨天托您办的吧。”

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Je travaille comme tueur de dragons auprès de la Commission d'examen des créatures dangereuses.

“我在处置危险生物委员会工作,专门屠杀火龙!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

13.Alors, Levaque accepta la commission d’annoncer là haut l’éboulement, un simple dommage qu’on réparait.

此时,勒瓦克接受大家的委托上面去向人们报告坑道崩塌的情况:损失不大,大家正在抢修。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

14.Et si tu oses revenir dans cette maison sans rapporter les commissions, tu seras fouetté !

如果你敢空着手回来你就等着挨打吧!

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

15.Un soir, ma mère m’annonça que dorénavant ce serait moi qui ferais les commissions.

一天晚上,我母亲对我宣布说从今往后,由我去购买物品

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

16.Je cognais sans désemparer, lâchant l’argent et la liste des commissions.

我不停地打着,扔下了钱和购物单。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

17.Première étape, les bureaux de la Commission.

第一阶段,委员会办公室

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

18.Et la commission de l’agent ? Comment ça marche ?

代理人的佣金?怎么算?

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

19.Ils élisent les membres de la Commission européenne.

他们选举欧盟委员会的成员。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

20.Mais alors tu ne pourras pas faire la commission, dit d’Artagnan.

“但那样,你就不能完成使命了,”达达尼昂说。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toluénone, toluide, toluidine, toluidino, toluol, toluyl, toluylène, tolyl, tolylidène, tolyloxy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接