有奖纠错
| 划词

Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

欢迎有识之士进行询价比较。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

其次,我们应该利用我们的相对优势。

评价该例句:好评差评指正

Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

现有的可比时间序列据有助于及时做出适当的决策。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

评价该例句:好评差评指正

Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

关于对题所作答复的比较性分析。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain rapport devra présenter davantage de données comparatives.

下一次报告应包括更多的可比据。

评价该例句:好评差评指正

Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.

银行无法企在这一领域获得比较优势。

评价该例句:好评差评指正

Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

因此,我们热切通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以发挥作用是因为它在许多领域具有比较优势。

评价该例句:好评差评指正

Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

进一步开发性别统计字使我们可以进行性别题比较分析。

评价该例句:好评差评指正

La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.

跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的题。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.

但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才够发展出来。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.

因此,一个区域组织开始的行动可提供明确的相对优势。

评价该例句:好评差评指正

On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.

更多的比较研究将可促进这一领域的进步。

评价该例句:好评差评指正

Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.

采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.

获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.

因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que ces partenariats doivent être renforcés car ils offrent des avantages comparatifs.

我们认为,这些伙伴关系应得到加强,因为它们带来相对优势。

评价该例句:好评差评指正

Comprenons-nous bien les limites du maintien de la paix et ses avantages comparatifs?

我们是否理解维和的限制以及它的比较优势?

评价该例句:好评差评指正

Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.

就人口基金而言,我们的相对优势是预防。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépupinisation, dépurateur, dépuratif, dépuration, dépurative, dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

" mieux" c'est le comparatif de bien.

Mieux是bien的

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il y a également le comparatif « aussi que » .

也同样有“aussi que”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous pouvez utiliser le « ne » explétif après un comparatif de supériorité ou d'infériorité.

你们可以在高或者低的之后使用赘词“ne”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Lorsqu'il est utilisé comme un comparatif ou un superlatif devant un nom ou un verbe.

用在名词或动词之前,被用作词或最高词时需要发音。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le premier cas où vous pouvez l'utiliser, c'est après un comparatif.

第一种你们可以使用的情况,是在之后。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

« Meilleur » est un adjectif comparatif de supériorité de « bon » .

“meilleur”是“bon”的,是个形容词。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Après quoi, l'ordinateur a lancé une analyse comparative des deux images.

,计算机对两个图像进行

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc c'est le comparatif de supériorité de... de... de bon, bien sûr.

所以这然是bon的了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors en effet, les adjectifs qui expriment une qualité absolue n’admettent pas le comparatif ou le superlatif ou difficilement.

其实,表达某种绝对品质的形容词不存在或者最高

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette phrase affirmative, il y a le comparatif de supériorité « plus que » .

在这个肯定句中,存在高的“plus que”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si oui, dites-moi lesquelles dans les commentaires, comme ça, on pourra faire une petite étude comparative.

如果是的话,请在评论处告诉我是哪些品牌。这样,我们就能进行研究了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À titre comparatif, vous pourriez y faire entrer le mont Everest tout en longueur et avoir encore de la place.

之下,你们可以把珠穆朗玛峰搬过来,而且还有空间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Petit comparatif à la fin de ce journal.

本刊末尾的小

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

C’est très triste car aujourd’hui nous avons perdu quelqu’un de comparatif.

这是非常可悲的,因为今天我们失去了一个的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Et oui, le comparatif et le superlatif sont les points de grammaire les plus simples.

是的,和最高是最简单的语法点。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'aime regarder notamment des comparatifs sur YouTube, en fait ce qui est important pour moi, c'est surtout la qualité de la caméra.

我喜欢看YouTube上的和类似的,实际上对我来说最重要的是相机的质量。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous pouvez également utiliser le « ne » explétif après un comparatif d'égalité comme « aussi que » ou « autant que » .

你们同样可以使用赘词“ne”在一个同等中,如“aussi que”或者“autant que”。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'analyse comparative de femmes avec ou sans traitement contraceptif oral montre clairement que l'hypothalamus est plus développé chez les femmes qui prennent la pilule.

对接受或未接受口服避孕药的女性进行的分析清楚地表明,服用避孕药的女性下丘脑更发达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous avons choisi de faire un comparatif sur quelques produits phares à la fois en Belgique, en Italie, en Allemagne et en France.

我们选择对利时、意大利、德国和法国的几款旗舰产品进行

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc si on résume, « Mieux » est un adverbe qui complète le verbe et qui est le comparatif de supériorité de « bien » .

因此,如果我们总结一下,“Mieux ”是一个修饰动词的副词,是“bien”的高

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déréalisant, déréalisation, déréaliser, derechef, déréel, déréférencement, déréférencer, déréflexion, déréglage, déréglé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接