Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价比较。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们的相对优势。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
现有的可比时间序列据有助于及时做出适当的决策。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.
关于对题所作答复的比较性分析。
Le prochain rapport devra présenter davantage de données comparatives.
下一次报告应包括更多的可比据。
Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.
银行无法企在这一领域获得比较优势。
Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.
因此,我们热切通过我们在当地的既有存在来发挥我们的相对优势。
Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.
工发组织之所以发挥作用是因为它在许多领域具有比较优势。
Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.
进一步开发性别统计字使我们可以进行性别题比较分析。
La taille et la puissance comparatives des sociétés transnationales soulèvent des questions importantes.
跨国公司相对的规模和势力引起了一些值得考虑的题。
De nouveaux domaines d'avantage comparatif peuvent cependant être exploités par des entreprises novatrices.
但是新的比较优势领域,只有在风险企业家的适当努力下才够发展出来。
Ainsi, l'action engagée par une organisation régionale peut présenter un avantage comparatif certain.
因此,一个区域组织开始的行动可提供明确的相对优势。
On obtiendrait davantage de résultats dans ce domaine en développant l'analyse comparative.
更多的比较研究将可促进这一领域的进步。
Une approche globale faisant appel aux avantages comparatifs des différentes organisations internationales est cruciale.
采取让不同国际组织的相对力量都介入的全局做法至关重要。
Titulaire d'un doctorat de l'Université de Chicago en sociologie comparative et économie.
获芝加哥大学比较社会学和经济学博士学位。
En conséquence, l'avantage comparatif d'EMPRETEC s'est estompé au fil du temps.
因此,经营技术方案的相对优势没有随着时间的推移而发生有利的演变。
Nous estimons que ces partenariats doivent être renforcés car ils offrent des avantages comparatifs.
我们认为,这些伙伴关系应得到加强,因为它们带来相对优势。
Comprenons-nous bien les limites du maintien de la paix et ses avantages comparatifs?
我们是否理解维和的限制以及它的比较优势?
Au FNUAP, le domaine dans lequel nous avons un avantage comparatif est la prévention.
就人口基金而言,我们的相对优势是预防。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" mieux" c'est le comparatif de bien.
Mieux是bien的。
Il y a également le comparatif « aussi que » .
也同样有“aussi que”。
Vous pouvez utiliser le « ne » explétif après un comparatif de supériorité ou d'infériorité.
你们可以在高或者低的之后使用赘词“ne”。
Lorsqu'il est utilisé comme un comparatif ou un superlatif devant un nom ou un verbe.
用在名词或动词之前,被用作词或最高词时需要发音。
Le premier cas où vous pouvez l'utiliser, c'est après un comparatif.
第一种你们可以使用的情况,是在之后。
« Meilleur » est un adjectif comparatif de supériorité de « bon » .
“meilleur”是“bon”的,是个形容词。
Après quoi, l'ordinateur a lancé une analyse comparative des deux images.
接,计算机对两个图像进行。
Donc c'est le comparatif de supériorité de... de... de bon, bien sûr.
所以这然是bon的了。
Alors en effet, les adjectifs qui expriment une qualité absolue n’admettent pas le comparatif ou le superlatif ou difficilement.
其实,表达某种绝对品质的形容词不存在或者最高。
Dans cette phrase affirmative, il y a le comparatif de supériorité « plus que » .
在这个肯定句中,存在高的“plus que”。
Si oui, dites-moi lesquelles dans les commentaires, comme ça, on pourra faire une petite étude comparative.
如果是的话,请在评论处告诉我是哪些品牌。这样,我们就能进行研究了。
À titre comparatif, vous pourriez y faire entrer le mont Everest tout en longueur et avoir encore de la place.
相之下,你们可以把珠穆朗玛峰搬过来,而且还有空间。
Petit comparatif à la fin de ce journal.
本刊末尾的小。
C’est très triste car aujourd’hui nous avons perdu quelqu’un de comparatif.
这是非常可悲的,因为今天我们失去了一个的人。
Et oui, le comparatif et le superlatif sont les points de grammaire les plus simples.
是的,和最高是最简单的语法点。
J'aime regarder notamment des comparatifs sur YouTube, en fait ce qui est important pour moi, c'est surtout la qualité de la caméra.
我喜欢看YouTube上的和类似的,实际上对我来说最重要的是相机的质量。
Vous pouvez également utiliser le « ne » explétif après un comparatif d'égalité comme « aussi que » ou « autant que » .
你们同样可以使用赘词“ne”在一个同等中,如“aussi que”或者“autant que”。
L'analyse comparative de femmes avec ou sans traitement contraceptif oral montre clairement que l'hypothalamus est plus développé chez les femmes qui prennent la pilule.
对接受或未接受口服避孕药的女性进行的分析清楚地表明,服用避孕药的女性下丘脑更发达。
Nous avons choisi de faire un comparatif sur quelques produits phares à la fois en Belgique, en Italie, en Allemagne et en France.
我们选择对利时、意大利、德国和法国的几款旗舰产品进行。
Donc si on résume, « Mieux » est un adverbe qui complète le verbe et qui est le comparatif de supériorité de « bien » .
因此,如果我们总结一下,“Mieux ”是一个修饰动词的副词,是“bien”的高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释