有奖纠错
| 划词

Elle a complété la grille d'évaluation.

她填好了评估表。

评价该例句:好评差评指正

Elle a complété sa formation en trois jours.

她用三天完成了培训。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport a été complété par une déclaration du Spécialiste.

专家发言又对该报告进行了补充。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités avaient utilement complété son propre programme de travail.

它认为,这些活动是对其本身方案的有益补充。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 20, dûment complété eu égard à cette décision, est adopté.

定而修正后的第20段通过。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont alors déposé leur mémoire préalable au procès ou l'ont complété.

所有各方提出或补充了预审案情摘要。

评价该例句:好评差评指正

Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.

因此免费法律援助补充和完善了为受害提供的法律顾问体

评价该例句:好评差评指正

Il sera complété ultérieurement par un parc aquatique.

日后还会增加一个水上乐园。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant entendu, le paragraphe 17, ainsi complété, est adopté.

这一谅解,经修正后的第17段通过。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier est complété par un court module de formation.

还为该手册补充了一个简短的培训单元。

评价该例句:好评差评指正

Enfin « Démineurs » a complété le Top 10, aussi un nouveau film d’action, de tension.

最后一名是动作片《》。

评价该例句:好评差评指正

L'article 3 commun est complété par les Protocoles additionnels.

共同条款第三条由日内瓦四公约两项附加议定书加以补充。

评价该例句:好评差评指正

Le Processus de Bali a complété et renforcé la coopération bilatérale dans la région.

巴厘进程补充和加强了该区域的双边合作。

评价该例句:好评差评指正

Chaque outil sera complété par des études de cas sur l'expérience des pays.

每种工具将通过国别经验的个案研究加以补充。

评价该例句:好评差评指正

Société de vente, complété par un ensemble de services dans l'une des deux joint-moderne stock entreprise.

公司以服务为主销售为辅合二成一体的股份制现代化企业。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ce système devrait être complété par une procédure d'inspection et de contrôle.

这项制度应与视察和监测程序同时施行。

评价该例句:好评差评指正

Il a très utilement complété les observations faites par le Secrétaire général dans son rapport.

他非常有益地补充了秘书长报告中所作的评论。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme devrait être complété par un cadre amélioré pour la gestion des faillites transfrontières.

这一机制应得到经改进的处理跨界破产的框架的补充。

评价该例句:好评差评指正

L'inventaire de ces fournitures est contrôlé toutes les semaines, et complété au besoin.

所有这些用品每周检查,及时填补。

评价该例句:好评差评指正

L'appropriation nationale doit être le principe directeur, complété par la recherche de l'efficacité.

国家掌控权必须是指导原则,效率是辅助原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


morale, moralement, moralisant, moralisateur, moralisation, moraliser, moralisme, moraliste, moralité, Morand,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Vous allez me faire rougir. Dossier complété.

你会让脸红的,讲解已完成。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le segment de l'arraché est complété.

抓举部分已完成。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dossier complété. Pour le reste, n'ayez crainte.

讲解已完成。至于其他的,不用担心。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dossier complété. Je vous souhaite bon appétit.

讲解已结束。祝你胃口好。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

J'ai aussi complété tous les jeux Zelda à part le nouveau que je vais commencer bientôt.

也已经通关所有的塞尔达游戏,除最新的一款,打算马就开始玩。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vous allez me faire rougir. Dossier complété. Je mets l'écran de veille. J'ai besoin d'une sieste.

你会让脸红的,介绍已完成。把屏幕保护程序打开需要小睡一会。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce manuscrit, signé de mon nom, complété par l’histoire de ma vie, sera renfermé dans un petit appareil insubmersible.

这本手稿署的名字,加一生的经历,它将被装一个不透水的小盒子里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月

Donc j’ai complété les informations demandées. Ils vont m'appeler la semaine prochaine.

此,完成所要求的信息。他们下周会给打电话。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est complété en 1995 par l’application des accords de Schengen, qui abolissent les contrôles aux frontières entre certains des pays.

1995年实行的《申根协定》对《马斯特里赫特条约》进行补充,《申根协定》取消某些国家之间的共同边界和边境检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Un dispositif complété par des drones et des patrouilles terrestres, chargées de repérer les toutes premières flammes au plus vite.

- 一种辅以无人机和地面巡逻的设备,负责尽快发现第一批火焰。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour vous, mon ami, qui les lisez pour la première fois, mais pas pour moi qui ai pâli dessus pendant bien des nuits, qui ai reconstruit chaque phrase, complété chaque pensée.

“是的,的朋友,对你是这样,为你才第一次读到它。但对却不然,曾费尽心血,熬许多个夜晚来研究它,把每一个句子都重新写出来,把每一处意思都作完整的补充。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Au point où la civilisation est parvenue, l’exact est un élément nécessaire du splendide, et le sentiment artiste est non seulement servi, mais complété par l’organe scientifique ; le rêve doit calculer.

文化发展到这样一种程度,精确成壮丽不可少的成分,科学手段不仅帮助而且充实艺术的情感。梦想必须谋划。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Lorsque le 33e exercice militaire multilatéral Cobra d’or sera complété dans quelques jours, plus de 50 familles de l’école Wat Ta Takien dans la province thaïlandaise du Phitsanulok auront de quoi se réjouir.

当第33届金眼镜蛇多边军事演习几天后完成时,泰国彭世洛府Wat Ta Takien学校的50多个家庭将庆祝一些东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Aussi, je me bornerai à élaborer un contexte général pour qu'un jour celui-ci puisse être complété par toutes les informations qui auront été récoltées. Bien sûr, ce jour-là, ce ne sera pas à nous qu'incombera cette tâche.

所以笔者只写框架,以便有一天能把所有信息和细节填充进来——当然不是由们来做这事。

评价该例句:好评差评指正
MIFI cour 4

Là aujourd'hui, ça peut être complété avec du tofu, ce qui était disponible votre fois.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Une contrainte de plus avec laquelle doivent jongler les commerçants, qui sont bien rares à avoir complété leur équipe pour cet été.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Moyen Âge, moyen de transport, moyen(-)métrage, moyen-âge, moyenâgeux, moyen-courrier, moyen-métrage, Moyenmoutier, moyennage, moyennant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接