有奖纠错
| 划词

1.Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.真人慢速

1.一些乐团和电台您约过为作品谱曲

评价该例句:好评差评指正

2.Est ce une musique que vous avez composée ?真人慢速

2.您是了一首曲吗?

评价该例句:好评差评指正

3.Les élèves sont en train de composer.

3.学生们起码在考试

评价该例句:好评差评指正

4.Elle a cherché des fleurs pour me composer deux bouquets.

4.她采集了一些鲜花扎成两束送给我。

评价该例句:好评差评指正

5.Avec système de mesure par le client et côté serveur compose de deux parties.

5.配合计量系统由服务器端和客户端两部分组成

评价该例句:好评差评指正

6.C'est un interprète, il ne compose pas.

6.这是一个演奏者, 他不作曲

评价该例句:好评差评指正

7.Elle est en train de composer une sonate.

7.一首奏鸣曲。

评价该例句:好评差评指正

8.Le squelette humain se compose de 208 os.

8.人的骨胳由208根骨头组成

评价该例句:好评差评指正

9.L'assistance était composée en partie de femmes.

9.与会者有一部分是妇女。

评价该例句:好评差评指正

10.Je compose une salade avec des germes de soja.

10.我用豆芽做成了沙拉。

评价该例句:好评差评指正

11.Ils composent le Comité d'organisation des JO de 2008.

11.他们组成了2008年奥运组委会。

评价该例句:好评差评指正

12.La vie est composée de separations et de nouvelles rencontres.

12.人生是由分离和际遇所组成的。

评价该例句:好评差评指正

13.Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.

13.商标有可能是一符号或者式的文字。

评价该例句:好评差评指正

14.Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.

14.游戏卡,网络电话,拨号器。

评价该例句:好评差评指正

15.Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

15.鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

评价该例句:好评差评指正

16.L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.

16.招聘面试分为笔试和口试两部分。

评价该例句:好评差评指正

17.L'ONU demeure une organisation intergouvernementale composée d'États souverains.

17.联合国仍然是一个由主权国家组成的政府间组织。

评价该例句:好评差评指正

18.Aéronefs militaires et leurs accessoires, et pièces qui les composent.

18.(9) 军用飞机,附件及其零部件。

评价该例句:好评差评指正

19.En effet, une société solide est composée de familles solides.

19.事实上,健全的社会是由健全的家庭组成的。

评价该例句:好评差评指正

20.Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.

20.组成联合国的各国应确实是团结一致的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gaspillage, gaspiller, gaspilleur, Gasquet, gasschaukel, Gassendi, gassérectomie, gassi, Gassion, gastaldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Résultat ces saucisses sont composées de 60% d'eau.

结果是这些香肠中60%是水。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

2.On s'intéresse aux trois mots qui composent cette expression.

我们来看看这个表达的三个词。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.A l'origine, la burrata était donc composée de restes de mozza.

因此,最初布拉塔是由剩余的马苏里拉奶酪

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.À titre de comparaison, celle d'Air France est composée de 227 appareils.

相比之下,法航的机只有227架。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Ils regardent comment elle est faite, quelles sont les parties qui la composent, etc.

他们观察制作过程,了解鞋的组部分等等。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Quelle est la taille de celui-ci et des planètes et étoiles qui le composent ?

宇宙的这些星球有多大,宇宙有多大?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

7.Bon et tu sais comment on appelle les petites choses qui composent le clavier ?

你知道我们把键盘的小东西称为什么吗?

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

8.Mais, en règle générale, les consommateurs ignorent de quoi ce dernier ingrédient se compose.

但是,通常,消费者不知道后者包含

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Ils veulent connaître l'origine exacte de tous les matériaux qui composeront leurs futures baskets.

他们想要了解所有将用于制作未来运动鞋的材料的确切来源。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

10.Elle a été écrite par Raymond Vinci et la musique est composée par Henri Martinet.

词是由Raymond Vinci写的,作曲是Henri Martinet。

「圣诞那些」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Dans la moitié des États qui le composent, le français n'a aucun statut officiel.

它的一半国家中法语没有官方身份。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.C'est quoi ça? C'est vous qui l'avez composée peut-être, c'est ça?

这是什么?或许这是你的,对吗?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.On pense également que ces trois traits de personnalité ont une composante génétique relativement importante.

这三种人格特征也被认为具有较大的遗传分。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Mais puisque la momification était composée de différentes étapes, plusieurs spécialistes participaient à l'embaumement.

但由于木乃伊的制作有不同的阶段,因此许多专家都参与了防腐。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.L'illusion fonctionne grâce à la surstimulation des cellules qui composent les photorécepteurs de nos yeux.

这种错觉通过过度刺激我们眼睛里的光感受器的细胞而发挥作用。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

16.Elle me faisait lui dire le sujet des poèmes que j’avais l’intention de composer.

她要我说出我刻意经营的那些诗篇的主题。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Le sel a la particularité de faire sortir l'eau des cellules qui composent la viande.

盐有让肉里面细胞脱水的特性。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

18.Mais si tu veux que je te compose, c'est 100€.

但是,如果您要我作曲那是100欧元。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

19.) Et la chambre basse qui est l'assemblée nationale composée de députés.

还有议会下院——国民议会,它由众议员

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

20.27 % de sa population est composée de résidents étrangers.

它有27%的人口,由外国居民

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastrodiaphanoscope, Gastrodiscoides, gastrodynie, gastroélytrotomie, gastro-entérite, gastro-entérologie, gastro-entérologue, gastrofibroscope, gastrofibroscopie, gastrogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接