Il a recommandé d'adopter une stratégie compréhensive et une législation complète de santé mentale.
它建议柬埔寨通过全面的心理健康划和立法。
Je remercie et félicite aussi le Premier Ministre australien John Howard ainsi que son Ministre des affaires étrangères Alexander Downer pour leur approche également pragmatique et compréhensive des négociations concernant les trois traités.
我也谨赞扬并感谢亚的约翰·霍华德总理和亚历山·唐纳外交部长以同样的务实和体谅的方式进行这三项条约的谈判。
On y réserve au titre de l'approche compréhensive et inclusive pas moins de 33 recommandations. Celles-ci nous offrent un inventaire utile des chemins d'action et des mesures concrètes qui pourraient, une fois mise en oeuvre générer une valeur ajoutée dans le système.
关于报告的全面和综合方法,我们发现至少有33项建议对全面和具体措施进行了有益的总结,如加以贯彻,将增加整个报告的价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi Cottard, et toujours selon l'interprétation de Tarrou, était fondé à considérer les symptômes d'angoisse et de désarroi que présentaient nos concitoyens avec cette satisfaction indulgente et compréhensive qui pouvait s'exprimer par un : « Parlez toujours, je l'ai eue avant vous. »
" 因,按照塔鲁说法,柯塔尔有充分理由用他宽容而又可以理解满意眼光来看待同胞们忧心忡忡和惊慌失措表现,他那样眼光可以用这句话来表达:" 你们尽管说下去,这种滋味儿我在你们之前就尝过了。"