Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后达成一项妥协。
Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.
我宣布接受任何妥协方案。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立达成一项妥协。
Ce plan de paix représentait un compromis.
和平计划提供了一项折中办法。
Ce point de vue freine tout compromis.
种看法阻碍了妥协的达成。
Tout règlement pacifique passe par un compromis.
任何和平解决方案都意味着妥协折衷。
Cette proposition renferme un compromis patiemment élaboré.
项提案包含了审慎地拟订的折衷方案。
Nous devons apprendre à faire place au compromis.
我们必须学会留出妥协的余地。
Le Secrétariat acceptera le compromis, mais à contrecœur.
虽然秘书处将接受一办法,但它样做是的。
Il a rendu un compromis plus malaisé que jamais.
它使达成妥协比以往更加困难。
À cette fin, nous avons tous fait des compromis.
为了促成项决定,我们大家都作出了一些妥协。
Ceci exigera néanmoins la volonté d'accepter un compromis.
然而,就需要具有妥协的意。
La victoire réside dans le compromis et le dialogue.
因为胜利来自于妥协和对话。
Nous avons besoin de synergie, non pas d'un compromis.
我们需要的是协同作用,而是折衷。
À cette fin, les parties devront faire des compromis douloureux.
因此,双方将必须作出痛苦的妥协。
Nous nous félicitons également du compromis sur l'intégration militaire.
我们还欢迎就军事一体化达成的妥协。
Nous pensons qu'elle permettra d'obtenir un bon compromis.
我们认为为合理的妥协提供了基础。
Nous ne ferons jamais de compromis sur ses droits légitimes.
我们决在他们合法权利的 问题上作出妥协。
Nous appelons les factions politiques libanaises à rechercher un compromis.
我们再次呼吁黎巴嫩各政治体寻求妥协。
Le moment est venu de faire des compromis à Genève.
现在应在日内瓦作出让步了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Pensez-vous que nous soyons compromis ? demanda Sir Ashton.
“您觉得们会不会受到牵连?”阿什顿道。
Celle-ci s'achève le 6 mai par un compromis.
5 月 6 日达成妥协。
Il a fallu trouver un compromis pour choisir un nom.
必须找到折衷方案来选择名字。
Donc, l'idée a été de faire un compromis, d'être flexible.
所以办法就是折中,灵活。
Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.
这是一对夫妇布置客厅而做出的一部分妥协。
Mais toutes stratégies impliquent des compromis.
但是所有策略都涉妥协。
C’est au Valenod qu’il en aura l’obligation, et c’est moi qui suis compromis.
他该谢的是瓦勒诺,还是受牵连的呢。
Je vis Sans faire de compromis.
活着不做任何妥协。
22.C'est dommage que nous n'ayons trouvé aucun point sur lequel bâtit un compromis.
22.很遗憾们未能找到达成妥协的任何基础。
B : On ne pourrait pas trouver un compromis ?
们不能找到一个折中的方案吗?
C'est une victoire à coups de rabots, de compromis, hein.
这是仓促的胜利,是妥协的胜利,嗯。
Donc, c'est un très très bon compromis pour moi.
所以对来说,这是个很好的折衷。
Or, rien n’est compromis. J’ai deux jours d’avance à sacrifier.
可是,无论怎么样也坏不了事。有两天富裕的时间可以抵偿。
Remarquez que le général Billot n'était compromis dans rien, il arrivait tout frais, il pouvait faire la vérité.
值得注意的是,比约将军并没有做出任何妥协,他才刚接触此事,有能力揭发真相。
C’était la charrette qui l’avait compromis, c’était à la charrette de le protéger.
给他带来麻烦的是那辆小车,应当用小车来保护他。
Soyez flexible, soyez prêt à trouver des compromis.
你要灵活,要准备好找到折中法。
Puisque le compromis F, qui modifie le paragraphe 13, est composé de l’amendement 45.
F折衷方案,修改了第13段,F折衷方案是由修正案45组成的。
Ce coquet jardin, jadis fort compromis, était rentré dans la virginité et la pudeur.
这个俏丽的园子,从前曾严重地被玷污,如今又回到幽娴贞静的处女状态。
Il suffit, tout simplement, de chercher un compromis.
只要找个折中方法就行。
Et, en parlant ainsi, Cyrus Smith songeait à Harbert, dont le transport semblait avoir si gravement compromis la convalescence.
赛勒斯-史密斯所以这样说,是想到了赫伯特,由于这次迁移,严重地妨碍了他的复原。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释