1.J'ai fait les comptes et je te dois 10€.真人慢速
1.我算了帐,我欠你10欧元。
2.Voilà,la balance des comptes.真人慢速
2.看,结算差额。
3.Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
3.下台的不负责任的客们应当受法制裁。
4.Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.
4.监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。
5.La Cour des comptes siège à Paris.
5.审计院设在巴黎。
6.Qu’est-ce que tu comptes faire ?
6.你接下打算怎么办?
7.Tu comptes beaucoup pour moi ainsi que pour mes filles.
7.你对于我以及我的女儿们都非常重要。
8.Tu comptes abandonner ton métier? Et que faites-tu plus tard?
8.1你打算放弃工吗?那以后干什么?
9.Tous vos comptes étant gratuits, aucune facture n'est prévue.
9.您的所有账户均为免费,无需发票。
10.Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
10.本年期86 670美元已列入其他应收账款。
11.Ces pouvoirs s'appliquent aussi aux comptes bancaires.
11.此种权利也可用于银行账户。
12.Ces comptes sont dénommés ci-après « comptes spéciaux ».
12.些帐户在下文中称“特别帐户”。
13.C'est un moyen de régler des comptes politiques.
13.治报复的一种途径。
14.Plusieurs rapports sur l'obligation de rendre des comptes.
14.几份关于交代责任问题的报告。
15.La communauté internationale doit donc leur demander des comptes.
15.因此,国际社会应该使它们为此行为承担责任。
16.Les terroristes n'ont de comptes à rendre à personne.
16.我敦促会员国从我们大家的利益出发,向该网络提供彻底完成任务所需要的资金。
17.Les auteurs de tous ces crimes doivent rendre des comptes.
17.所有些罪行的肇事者都必须承担责任。
18.Il faut que le Gouvernement du Bélarus rende des comptes.
18.白俄罗斯府应对此负责。
19.Elles devaient donc être davantage tenues de rendre des comptes.
19.因此,各公司应当承担更大的责任。
20.Cette Organisation doit rendre davantage de comptes et devenir efficace.
20.本组织必须有更健全的问责制并更有效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.
活人还要找你算账呢。
2.On fera nos comptes le 15 septembre.
915 日我们算帐。
3.Il trouva Fouqué occupé à écrire ses comptes.
他看到富凯正在记帐。
4.Même si tu as tes comptes en ligne.
即使你在网行里有明细。
5.Non, merci ; je reste à régler mes comptes avec Danglars.
“不用了,谢谢你。我还得留下来和腾格拉尔核对一下帐目。
6.Je pense que c'est un de mes comptes Instagram préférés.
我认为这是我最喜欢Instagram账户之一。
7.Des pénuries qui pèsent lourd sur les comptes de la grande distribution.
- 严重影响大型零售商账户短缺。
8.Plus important encore, il n’avait besoin de rendre de comptes à personne.
关键是他在使用这些资源时无须对任何人做出解释。
9.Je ne veux pas attendre que tu comptes jusqu'à 30 000! Voilà.
我可不想等你数到万! 好啦。
10.Tu as peut-être réglé tes comptes avec la drogue, mais pas avec moi.
你也许和毒已经了结了过往,但你却没和我了结。
11.J'ai récupéré vos tickets de caisse et j'ai fait les comptes.
我已经收回了你们收据,并计算了总金额。
12.A la poissonnerie, l'heure est aux comptes, et ça se chiffre en kilos.
在鱼类区,现在是计算时间,以公斤为单位。
13.Bon. D'ailleurs, je ne veux plus que maman ait accès à mes comptes.
好。另外,我不再想让我妈妈访问我账号。
14.Tu aurais pu trouver ces noms-là dans d'anciens comptes rendus des procès !
“你可以在过去审判报告里找到那些名字!
15.Voici actuellement le solde de tous vos comptes du système de la Banque générale.
“这是您目前在总体银行系统各个分系统财政情况。”
16.Émilie réclame de recommencer les comptes sur base du système électoral de nos voisins français.
Émilie要求按照邻国法国选举制度重新计算选票数。
17.Comment gérer ses comptes quand l'agence près de chez vous a fermé ?
当您附近机构关闭时,如何管理您帐户?
18.Vous devriez des comptes à Eugénie, puisque vous êtes commun en biens avec votre femme.
你应当向欧也妮报账,因为你们夫妇财没有分过。
19.Devez-vous plutôt être capable d'écrire des emails courts ou alors des comptes rendus longs ?
你主要需要写短邮件还是长报告?
20.On pourrait peut-être refaire les comptes?
我们可以再计算一下?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释