有奖纠错
| 划词

En outre, le concédant peut être protégé de différentes façons.

此外,许可人可能得到不同形式保护。

评价该例句:好评差评指正

Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.

许可权人即给予设保人知识产权许可证。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.

这毕竟是许可人经营业务。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation d'information qui incombe au concédant est appliquée également dans le cas de la recommandation 61.

他指,设保人告知义务也可适用于建61情形。

评价该例句:好评差评指正

Si ce dernier octroie néanmoins une sûreté en violation de l'accord de licence, le concédant peut toujours résilier l'accord.

如果被许可人违背该协而设定担保权,许可人可随时终止许可协

评价该例句:好评差评指正

Il arrive souvent que, dans la convention constitutive de sûreté, le créancier garanti autorise le concédant à octroyer des licences.

情形是,有担保债权人在担保协权许可人发放许可证。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, si le prêteur du concédant réalisait sa sûreté, il pourrait disposer des droits de propriété intellectuelle libres de la licence.

因此,如果许可人人强制执行其担保权,便可处分该知识产权而不附带许可证。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, en cas d'insolvabilité du concédant, les créanciers garantis du licencié pourraient voir leurs droits anéantis sans faute de leur part.

但在许可人破产情况下,被许可人有担保债权人权利可能会在该有担保债权人没有过失情况下消失。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a par conséquent négocié avec des concessionnaires automobiles deux autres accords à long terme lui concédant un rabais d'environ 20 %.

因此,儿童基金会按优惠大约20%价格同汽车经销商达成了另外两项长期安排。

评价该例句:好评差评指正

En principe, si un bien est grevé, le concédant n'a pas le droit de le transférer pendant la période de l'enregistrement.

原则上说,如果一资产被抵押,设保人便无权在登记存续期间进行转让。

评价该例句:好评差评指正

Un accord de licence autorise, sous certaines conditions qu'il stipule, l'utilisation d'un droit de propriété intellectuelle dont le concédant reste titulaire.

许可协内容包括:允许根据许可协规定各项条件使用知识产权,并由许可权人保留知识产权所有权。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est opposé à l'idée tendant à exiger du concédant ou du bénéficiaire du transfert qu'il en avise le créancier garanti.

但他反对要求设保人或受让人知有担保债权人这一办法。

评价该例句:好评差评指正

En concédant des crédits aux entreprises et aux entrepreneurs, les coopératives stimulent, à l'échelon local, la croissance économique et la création d'emplois.

过为企业和企业家提供信,合作社可以推动当地经济发展,创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Au Cambodge, la loi sur les terres perpétue une attitude paternaliste en concédant des droits aux autochtones au lieu de les leur reconnaître.

柬埔寨《土地法》显示了赋予土著人民而不是承认土著人民土地权大家长作风。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si le créancier garanti du producteur (propriétaire ou concédant) réalisait sa sûreté, le distributeur titulaire d'une licence exclusive postérieure perdrait ses droits.

但如果制片人(所有人或许可人)有担保债权人强制执行其担保权,持有日期在后排他性许可证发行人将失去其权利。

评价该例句:好评差评指正

Il dispose en fait de la propriété intellectuelle grevée (en la cédant ou en concédant une licence ou une sous-licence) au nom du constituant.

有担保债权人是以设保人名义(过转让、发放许可或发放分许可)处分担保知识产权

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté qu'un concédant pouvait octroyer une sûreté sur son droit au paiement de redevances ou sur tout autre droit contractuel de valeur.

有与会者指,许可人可在其收取使用费权利上设定担保权,或在其他任何有价值合同权利上设定担保权。

评价该例句:好评差评指正

Il ne devrait généralement pas y avoir de concours entre le prêteur du concédant et le prêteur du concessionnaire, car chacun aura un bien grevé différent.

,在许可权人放款人和许可权受让人放款人之间不应存在竞争关系,因为各方拥有不同担保资产。

评价该例句:好评差评指正

Les droits que se réserve le concédant, par exemple celui de recevoir des redevances, comme les droits du concessionnaire, peuvent être grevés en garantie d'un crédit.

许可权人保留权利,如收取特许使用费权利以及许可权受让人权利都可用作信用担保资产。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ces derniers ne seront peut-être pas en droit d'empêcher les réclamants concurrents d'utiliser la propriété intellectuelle et auront besoin de la coopération du concédant.

原因是非排他性许可权受让人债权人可能无权阻止竞合求偿人使用知识产权,而且需要与许可权人开展合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déphasage, déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur, déphénolage, déphénylorubrène, déphlegmateur, déphlogistiquer, déphosphater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

L'Elysée se félicite d'une prise de conscience des Américains, mais sur le fond, J.Biden n'a quasiment pas bougé, concédant tout au plus de mieux s'organiser pour travailler avec les Européens.

爱丽舍宫欢人的觉醒,但基本上,J.Biden 几没有动弹,最多让步以组织自己与欧洲人合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dépiéçage, dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon, dépigeonnage, dépigeonnisation, dépigmentation, dépigmenté, dépigmenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接