Cette question a donc été examinée d'un point de vue conceptuel et méthodologique.
因此,专家组从概念和方法观点审查了该问题。
Il y a donc ici un problème conceptuel.
因此,这里有一个概念问题。
Des travaux conceptuels sont actuellement menés dans différentes enceintes internationales.
目前,许多国际在集思广益。
Elle espère que ce travail de clarification conceptuelle sera poursuivi.
她希望能够继续努力澄清概念。
Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.
并且我们规划和行动的概念必须向前跃进。
Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.
现在我们需要把这些新的概念变现实。
La réflexion conceptuelle qui sous-tend notre coopération avec l'ONU évolue également.
我们同联合国合作的概念思维在发展。
Le présent rapport présente de façon succincte le cadre conceptuel de son mandat.
本报告概述其任务规定的概念框架。
Toutes ces dimensions apparaissent clairement dans le cadre conceptuel fourni par la Présidente.
所有这些方面的问题都很好地反映在主席提出的概念文件中。
Le dialogue est réellement indispensable pour combler les lacunes éventuelles sur le plan conceptuel.
的确需要开展对话,以弥合可能存在的概念差距。
Les traditions anciennes de l'Inde nous offre une explication conceptuelle de notre tâche.
我们,度的古老传统我们的任务提供了理识。
La discussion conceptuelle de cette question a progressé au cours de l'année dernière.
过去一年里关于这一问题的概念讨取得了进展。
Il y a là une différence conceptuelle sur laquelle la Commission pourrait peut-être revenir.
这在概念上有差异,委员会不妨重新进行审议。
Par exemple, le déploiement rapide est resté dans une large mesure au niveau conceptuel.
例如,快速部署在很大程度上仍处于概念层次。
Tous les systèmes juridiques n'établissent pas de distinctions conceptuelles précises entre ces trois aspects.
并非所有法律制度都在概念上具体区分这些问题。
Au plan conceptuel et institutionnel, le rapport du Secrétaire général soulève courageusement des questions fondamentales.
秘书长的报告在理和机构层次勇敢地涉及一些根本性问题。
L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.
最初宣布组建咨询委员会的政令并未提出该委员会的指导思想和行动纲领。
Cadre conceptuel pour réfléchir aux hommes, aux caractéristiques masculines et aux relations entre les sexes.
制订一项考虑到男子、男性和两性关系的概念框架。
Nous devons confesser, avec beaucoup de respect, que nous avons rencontré certaines sérieuses difficultés conceptuelles.
我们表示尊重,但必须承,我们有一些重大概念分歧。
Ce sont là un certain nombre de problèmes d'ordre conceptuel et technique qui doivent être réglés.
必须解决若干概念和技术问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tout cas, les INTJ, sache que vous êtes conceptuels, stratégiques, et originaux.
任何情,INTJ,们是概念,有策略,和别出心裁。
Continuez à analyser le monde, et à nous des approches novatrices et conceptuelles.
继续分析世界,用创新和概念方式。
Pour résoudre les problèmes complexes et les comprendre, vous élaborez avec aisance des modèles conceptuels.
为了解决复杂问题并理解们,们用概念模型来建造。
Cette radicalité et le fait d'offrir sa vie et sa personne dans un but conceptuel, me touchent.
这种激进主义和为概念目献出自己生命和人事实,触动了我。
Il y a les conceptuels et d'autres qui font tourner la tête, partout, pour tous, sans oublier les historiques, devenus iconiques.
有一些概念性和其他头晕目眩,无处不在,对每个人来说,不要忘记已经成为标志性历史性。
Une des nouveautés conceptuelles de ce projet à grande échelle réside dans le fait que la langue n'est plus considérée comme un code biunivoque cf.
这个大型项目概念创新之一在于语言不再被视为一对一代码 cf。
C'est là où on voit la maîtrise conceptuelle et technique de Jean Paul Gaultier, qu'il n'est pas juste un styliste de génie mais aussi un tailleur hors pair.
这就是我们看到 Jean Paul Gaultier 对概念和技术掌握,他不仅是一位天才设计师,还是一位杰出裁缝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释