1.Il faut proposer des applications concrètes de ce projet.
1.应该提出一些计划的具体实施方法。
2.Prix et l'offre concrète pour discuter peut être!
2.价格和具体供可商谈!
3.Elle doit être plus « concrète », avec ses points faibles aussi.
3.她应该更“立体”,她肯定也有她的缺点。
4.Ce sont là des tâches très concrètes.
4.这些都是非常具体的任务。
5.Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.
5.但是好是坏,还得看事人的具体表现。
6.Je souhaite que ce groupe puisse faire très vite des propositions concrètes.
6.我希望这个工作组能够尽快地提出一些切实可行的建议,采取适的融资模式。
7.Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques.
7.常规武器领域的实际建立信任措施。
8.Nous sommes favorables à des mesures plus concrètes et radicales.
8.我们支持为消除这项罪恶采取更加具体和实质的措施。
9.Finalement, des mesures plus concrètes ont été réalisées en Andorre.
9.最后,安道尔还采取了一些更具体的措施。
10.Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
10.在社会中,奇境相于一种对行具体制造的行业。
11.Des mesures encore plus concrètes et efficaces sont à l'étude.
11.预计会有更加具体有效的行动。
12.La discussion au sein du Groupe a été concrète, systématique et clairvoyante.
12.专家组的讨论是实质性的、系统性的和富有启发性的。
13.Ma délégation fournira très volontiers des informations plus concrètes en temps voulu.
13.我国代表团将在适时机提供更多详情。
14.Il faudrait que les évaluations ainsi conduites débouchent sur des mesures gouvernementales concrètes.
14.应该在审议后采取具体的政策行动。
15.La communauté internationale appuiera les mesures de confiance concrètes adoptées à cet effet.
15.国际社会将支持为此采取的具体的建立信任措施。
16.Il aurait été fort utile de disposer d'orientations plus concrètes à cet égard.
16.在这种情形中,如果提供比较具体的指导,则非常有用。
17.Elle nécessite également une compréhension très concrète des aspects techniques des principes économiques sous-jacents.
17.这项工作还需要切实理解基本经济原则的专门性。
18.De nouvelles contributions, idées et mesures concrètes sont nécessaires pour faire avancer le processus.
18.推动这一程,需要新的投入、设想和实际的贡献。
19.Il attend toutefois que celle-ci lui fasse parvenir des observations plus concrètes et probantes.
19.但秘书处仍有待收到印度尼西亚更实质性和结论性的评论。
20.L'Autriche appuie la mise en œuvre concrète de ce programme, notamment en Afrique.
20.奥地利支持在实地,尤其是在非洲落实该纲领。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Vous préférez obtenir des informations plutôt concrètes.
你们喜欢获得更的信息。
2.C'est sur ces revendications plus précises, peut-être plus concrètes, qu'ils forgent leur engagement.
对于这些明确的要求,也许更些,他们参与了进来。
3.Derrière ce changement brutal, il y a une explication très concrète.
这种突飞猛进的变化背后有一个很实际的因素。
4.Alors troisième point, et il va s'agir maintenant de choses beaucoup plus concrètes.
第三点要得多了。
5.Du coup, le travail n'est pas terminé, il faut maintenant laver la concrète.
因此,工作还没有完成,我们现需要清洗固香精。
6.Ça permet de faire vivre la langue française de manière très concrète.
它可活中更实际的法语。
7.L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.
neuf只用于谈事物或者抽象事物。
8.Alors, comment les traduire en actions concrète.
那么,如何将这些方法转化为的行动呢?
9.Et on va toucher tous les sujets, on va regarder de manière très concrète les choses.
我们将涉及所有主题,我们将非常的方式来看待问题。
10.Il y a plein d'initiatives concrètes que les éco-délégais portent dans les classes.
态代表们课堂上采取了许多措施。
11.Là aussi, nous avons mis des réponses concrètes en place.
这方面,我们也实施了的应对措施。
12.Pensez-vous que les hommes politiques apportent des solutions concrètes?
你们认为政治家提供了的解决方案吗?
13.Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.
该形容词可和人及事物、抽象事物搭配使用。
14.L’avantage, c’est que ces livres parlent de choses très concrètes avec le vocabulaire de la vie quotidienne.
这些书籍的好处于,它们谈的事情很,而且使用了日常活中的词汇。
15.Vous manifestez votre soutien par une aide concrète, par des actions concrètes, et plutôt tout en discrétion.
你们通过更加谨慎的帮助和行动来表现你们的支持。
16.Origine un peu confuse, donc, mais tradition perpétuée, même sans utilité concrète.
因此,开始有点混乱,但即使没有的用途,传统也会延续下去。
17.Quelqu'un de pragmatique, c'est mettre en pratique, faire des actions concrètes.
务实的人擅长将理付诸实践,采取实际行动。
18.Dommage que ce ne soit pas dans le cadre d'une mission concrète.
“可惜没什么任务。”
19.Et puis, je suis fière aussi que notre pays soit désormais doté d'une planification écologique concrète et solide.
然后,让我也感到自豪的是,我们的国家现有了而扎实的态规划。
20.Là, vous voyez, pour une suite d'événements et d'actions concrètes, on utilise le passé composé.
你们看,当有一系列事件、动作时,我们要用复合过去时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释