Elle essaye de convaincre le Roi.Le faire immédiatement serait condamnée à mort, Lily.
她竭力劝说王,强调立即实施酷刑无异于置利莉于死地。
La fenêtre est condamnée à coups de planches de bois.
连那扇窗户也没放过,一块块木板而封死。
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
她迫和父亲在田间劳作。
C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.
这种做法是可憎,应立即予以谴责。
Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.
目前,只有东帝汶籍Eurio Guterres是唯一定罪人。
Cependant la volonté du régime de s'opposer au progrès est condamnée à l'échec.
但是,该当局阻止进步努力必将失败。
L'utilisation militaire de territoire sous administration coloniale a été condamnée par la communauté internationale.
际社会一直谴责将于殖民统治下领土用于军事用途。
Une femme enceinte condamnée à mort ne peut être exécutée que 45 jours après l'accouchement.
不得决孕妇,必须在她分娩45天之后才可行刑。
Cette pratique est inacceptable et doit être condamnée.
这种做法是不可接受,必须受到谴责。
Elle peut également être condamnée à des peines similaires.
妇女也可以判同罚。
Toute action violant ces principes fondamentaux doit être condamnée.
违反这些基本点任何行动都必须受到谴责。
Dans tous les cas, la personne condamnée était un homme.
在各案件中,判刑都是一名男子。
Elle a été condamnée à six mois de prison avec sursis.
她判监禁6个月,缓期执行。
Elle avait été condamnée à mort pour infraction au Code pénal.
Ma Yulan因其行为触犯刑法而判死刑。
La porte est condamnée.
门堵死了。
La visite provocatrice du dirigeant de l'opposition israélienne doit être condamnée.
必须公开谴责以色列反对党领导人挑衅性访问。
Une civilisation négligente est condamnée à dépérir comme un corps sans âme.
一个麻木不仁文明必然象一个没有心灵躯体一枯萎。
Une telle attitude est hypocrite et doit être condamnée par le Comité.
此种态度是双重标准,必须遭到委员会谴责。
La personne condamnée a le droit d'être assistée par un conseil.
判刑人有权得到律师协助。
Supprimer les mots « sous réserve de l'accord de la personne condamnée ».
删掉“在判刑人同意下提供”等字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.
日军的暴行受到国际社会的强烈谴责。
Aux États-Unis, elle a été condamnée pour avoir récolté les données de mineurs.
在美国,TikTok因收集未成人的数据而被判刑。
Yun Tianming lui avait montré la voie et, elle, elle l'avait condamnée.
云天明指出了活路,但她把路堵死了。
Elle est d'origine autrichienne, et lorsque la Révolution éclate, elle est condamnée à mort par guillotine.
她是奥地利人,当革命爆发时,她被判处死刑,在断头台处决。
Après un procès sans avocat, elle est condamnée à mort.
在没有律师的情况下进行审判后,她被判处死刑。
L'oeuvre est condamnée par le Vatican et interdite par la BBC.
该作品受到梵蒂冈的谴责并被 BBC 禁播。
Quelques mois plus tard, Marie-Antoinette est également jugée et condamnée à mort.
几个月后,玛·安托瓦内特也被审判并判处死刑。
Pour cela, la personne condamnée doit occuper un emploi ou suivre une formation.
为此,被判刑的人必须从事一份工作或接受培训。
Si vous savez quelque prière, dites-la, car vous êtes condamnée et vous allez mourir.
倘若您会什么祈祷,您就说吧,因为您已被定,您就要一命呜呼了。”
Elle est condamnée, puis décapitée le 17 juillet 1793.
她被判有,17937月17日被斩首。
Mme Heard a, en conséquence, été condamnée à lui verser quinze millions de dollars de dommages et intérêts.
希尔德(Amber Heard)须向德普支付1500万美元的赔偿金及利息。
Fussiez-vous condamnée, fussiez-vous martyre, répondit Felton, raison de plus pour prier, et moi-même je vous aiderai de mes prières.
“倘若您是受惩罚的人,倘若您是殉教者,”费尔顿回答说,“那就更有理由祈祷了,而且我本人,我会用我的祈祷来帮助您。”
On est sur une culture quasiment condamnée.
- 我们的文化几乎受到谴责。
« Bellatrix Lestrange, condamnée pour tortures ayant entraîné une incapacité permanente sur les personnes de Frank et Alice Londubat. »
贝拉特里克斯·莱斯特兰奇,酷刑折磨弗兰克和艾斯·隆巴顿夫妇,导致二人永久性残废。
Une citoyenne britannique de 56 ans a été condamnée à mort ce matin.
LB:一名56岁的英国公民今天早上被判处死刑。
Évidemment, elle est ensuite jugée et condamnée au bûcher, ce qui était assez classique pour les personnes accusées de sorcellerie.
显然,她随后被审判并被判处火刑,样的惩处对被指控为女巫的人来说是相当经典的。
La jeune femme a été condamnée aujourd'hui à neuf ans de prison, en Russie.
位轻女子今天在俄罗斯被判处九徒刑。
Cette mère de cinq enfants a été condamnée à mort pour blasphème en 2010.
NA:位五个孩子的母亲在2010因亵渎被判处死刑。
Née d'un père musulman, Meriem Yahia Ibrahim Ishag avait été condamnée à mort.
Meriem Yahia Ibrahim Ishag出生穆斯林父亲,被判处死刑。
L'entreprise américaine installée en France, Uberpop, avait déjà été condamnée il y a un an.
总部位法国的美国公司Uberpop一前就已经受到谴责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释