有奖纠错
| 划词

Le garçon s'exécute et se dirige vers l'église, il entre dans le confessionnal et déclare : "Putain c'qu'y fait noir là dedans !".

小男孩很听爸爸的话,教堂,入忏后又说一声:“Bitch!里面太黑!”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一, 百年的, 百年的老橡树, 百年好合, 百年纪念, 百年栎树, 百年一度的, 百年一度的节日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Attention aux confessionnaux ; c’est de là que les espionnes des voleurs épient le moment où nous avons le dos tourné.

注意那些神工架;就是从那儿,小偷的女眼目盯着转身的那当儿。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Il y a quelques mois, nous avons eu un des troncs qui a été déplacé dans un confessionnal, vidé.

- 月前,有一箱子被移到忏悔室,空了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était d’autant plus tranquille, qu’il s’était assuré qu’il n’y avait dans les confessionnaux que quelques femmes pieuses ; son œil regardait sans voir.

他确信忏悔室内只有虔诚的女人,他就更平静了;他不经心地看了一眼。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Celle qui était à genoux dans le confessionnal, détourna un peu la tête en entendant le bruit des pas de Julien au milieu de ce grand silence.

于连的脚步声在深邃的寂静中响起,跪在忏悔座里的女人听见了,略微偏了偏

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ce qu'on va faire, c'est qu'on va voter pour le loup garou ! mais vu que c'est un peu tendu, on va voter anonymement dans le confessionnal !

要做的是,要投票给狼人!但由于他有点紧张,要在忏悔室中进行匿名投票!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les gamins, alors, se pressaient autour du grand pupitre, grimpaient sur le tabouret du chantre, ouvraient le missel ; et d’autres, à pas de loup, allaient se hasarder bientôt jusque dans le confessionnal.

那时,淘气的孩子正挤在大讲经台周围,爬到领唱人的凳子,上,打开了祈祷书;有还蹑手蹑足,胆大得就要走进忏悔室。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il regardait sans voir ; cependant, soit sentiment vague de ses devoirs, soit admiration pour la mise noble et simple de ces dames, il remarqua qu’il n’y avait pas de prêtre dans ce confessionnal.

他随意看了一眼,或是朦朦胧胧地感到了责任,或是赞叹两位太太的高贵而淡雅的装束,他注意到忏悔室内并没有教士。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cependant sa distraction fut à demi vaincue par l’aspect de deux femmes fort bien mises qui étaient à genoux, l’une dans un confessionnal, et l’autre tout près de la première, sur une chaise.

然而,他的心不在焉还是不能彻底,因为他看见两穿戴极好的女人,一跪在忏悔室里,另一在她旁边,跪在一把椅子上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌, 百日咳菌苗, 百日咳样的, 百日维新, 百蕊草, 百升, 百十, 百世,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接