有奖纠错
| 划词

1.Plusieurs accords existaient et ils s'y étaient conformés.

1.我们曾有过许多协定,它们都遵守了。

评价该例句:好评差评指正

2.Une fois que l'Iraq s'y sera conformé, les sanctions seront levées.

2.只要伊拉克予以遵守,制裁就取消。

评价该例句:好评差评指正

3.À cet égard, l'Assemblée s'était strictement conformée à la pratique établie.

3.在这方面,大只是遵循惯例。

评价该例句:好评差评指正

4.Ainsi, il apparaît que la France s'est conformée à l'article 5b.

4.因此,看法国是符合第5条b款规定

评价该例句:好评差评指正

5.Comme on pouvait s'y attendre, l'agresseur s'est dûment conformé à la demande formulée.

5.正如预料那样,侵略者乖乖地照着做了。

评价该例句:好评差评指正

6.Il remercie l'État partie de s'être conformé à ses directives pour élaborer son rapport.

6.感谢该缔约国努力遵循委于编写报告准则。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Comité a relevé que la Fondation s'est de manière générale conformée à ces règles.

7.认为行政当局说符合这些要求。

评价该例句:好评差评指正

8.L'UNU ne s'est pas non plus conformée à cette procédure pour l'achat des biens consomptibles.

8.联合国大学在购买消耗性物品方面也没有遵守这一程序。

评价该例句:好评差评指正

9.Ceux-ci se sont volontairement conformés à ces propositions.

9.政府机构在自愿基础上遵从这些提议。

评价该例句:好评差评指正

10.Il s'y est conformé et continue de le faire.

10.遵守了这些条约,并将继续这样做。

评价该例句:好评差评指正

11.La Cour constitutionnelle a conformé cette obligation à maintes reprises.

11.这项义务已经在宪法法院判例中多次得到肯定。

评价该例句:好评差评指正

12.La plupart d'entre elles se sont conformées à cette consigne.

12.大多数缔约方都遵循了这项指导意见。

评价该例句:好评差评指正

13.L'intéressé a accepté toutes ces dispositions et s'y est conformé.

13.所有这些索赔人均同意并照办。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Iran ne s'est toujours pas conformée à cette résolution juridiquement contraignante.

14.伊朗尚未遵守这项具有法律约束力决议。

评价该例句:好评差评指正

15.On estime qu'environ 20 000 navires de mer se sont conformés aux mesures.

15.约有20 000艘海运船舶遵守这些措施。

评价该例句:好评差评指正

16.Au total, 1 716 fonctionnaires (soit 99,9 %) se sont conformés aux modalités établies.

16.共有1 716名(99.9%)工作人遵守报告规定。

评价该例句:好评差评指正

17.En adoptant cette modification législative, la France s'est conformée à l'article 5b.

17.法国通过这一法律修改是符合第5条b款

评价该例句:好评差评指正

18.Israël ne s'est pas conformé à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.

18.以色列并没有遵守国际法院《咨询意见》。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous adhérons aux principes et idéaux de cette Organisation et nous sommes toujours conformés à sa Charte.

19.我们支持本组织原则和理想,一贯维护其《宪章》。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Président Al-Bashir a déclaré que, contrairement au Tchad, le Soudan s'était conformé à l'Accord de Tripoli.

20.巴希尔统说,尽管苏丹一直遵守《黎波里协定》,但乍得没有遵守。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩, 玻璃罩(园艺),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Mais dans l’eau, ce sont des poissons fusiformes comme les mulets, et parfaitement conformés pour la marche.

但在水里,像鲻一样是梭形的,很适合在水中穿行。”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Le pharmacien, en homme discret, lui adressa seulement quelques félicitations provisoires, par la porte entre-bâillée. Il voulut voir l’enfant, et le trouva bien conformé.

师懂得分寸,只在半开半闭的门口,临时说了几句道喜的看看婴儿,并且说她长得很好

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

3.Mais très peu s'y sont conformés.

但很少有人遵守机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

4.Messieurs les anciens Pantagruelistes ont conformé ce que je dis et ont declairé

「 Gargantua(巨人传)- François Rabelais」评价该例句:好评差评指正
La Bible

5.Vous avez reçu l'étable de la loi, mais vous ne vous y êtes pas conformé.

「La Bible」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

6.Mais vous, Clément Viktorovitch, qui travaille notamment sur les discours, sur la parole, sur la rhétorique, là on voit bien aussi que c'est une question d'image, d'être conformé par des images, c'est la question de l'attention.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩, 玻质岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接