有奖纠错
| 划词

Le dialogue s'adresse, par ailleurs, de manière moins formelle, entre autres aux shintoistes, aux jainistes, aux sikhs et aux confucianistes.

另外还通过不太正教、耆那教、锡克教和儒教保持对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


歹徒, 歹心, 歹意, , 逮捕, 逮捕(行), 逮捕<俗>, 逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

核历史冷知识

Eh bien en fait, c'est peut-être parce que la morale confucianiste est venue se plaquer sur des légendes beaucoup plus anciennes.

,这可能是因为儒家思想道德被套用到更古老传说之

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Nous sommes bien au 14e siècle, mais c'est sa façon d'affirmer une vision confucianiste du monde : la Corée a toujours été fondamentalement unie, elle est éternelle, née de la volonté divine.

虽然生活在14世纪,但这代表了他肯定儒家世方式:韩国一直以来都是根本团结,它是永恒,是神意所愿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代办商, 代办所, 代笔, 代表, 代表处, 代表大会, 代表大会的与会者, 代表的, 代表服装, 代表公司的签字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接