有奖纠错
| 划词

1.Il faut mémoriser la conjugaison des verbes en -er.真人慢速

1.要记住以er结尾的变位

评价该例句:好评差评指正

2.Il faut mémoriser des conjugaisons des verbes en -er.

2.要记住以er结尾的变位

评价该例句:好评差评指正

3.Nous faisons un examen de conjugaison au subjonctif des verbes.

3.我们在进行把词变成虚拟式的测试。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce programme appelle la conjugaison des efforts de tous pour sa bonne réalisation.

4.为了实这纲领,我们大家必须共同努力。

评价该例句:好评差评指正

5.La conjugaison de volonté politique et d'efficacité opérationnelle a produit des résultats.

5.这种政治意愿和有效行结合导致了成功的结果。

评价该例句:好评差评指正

6.Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.

6.那先谢谢你。法语的语法和变位太复杂了。我背不完。

评价该例句:好评差评指正

7.La conjugaison des options 2 et 3 a également été appuyée.

7.也有人表示赞成采取第二和第三选择的综合办法。

评价该例句:好评差评指正

8.C'est la conjugaison de ces facteurs qui confère un caractère mondial à ces réalités locales.

8.这些事实和因素相互结合,使局部性的现实产生全球性的相关意义。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette mission nécessite une conjugaison des efforts, tant au plan interne des États qu'aux niveaux sous-régional et régional.

9.使命要求在各国国内以及在次区域和区域各级集中努力。

评价该例句:好评差评指正

10.Il a fait tout le matin ecouter l'enregistement,reciter le cours,et faire des exercices de conjugaison et de l'orale.

10.他整个上午都在听录音、背课变位练习和对话练习。

评价该例句:好评差评指正

11.En effet, cette crise peut être considérée comme la conjugaison d'une crise de production et d'une crise des prix.

11.事实上,粮食危机可以视为生产危机和价格危机的叠加。

评价该例句:好评差评指正

12.Cela peut s'expliquer par une disponibilité réduite, les métabolismes, ou la conjugaison de ces deux phénomènes.

12.生物可生成性或新陈代谢作用的衰减,或二者俱衰,就是明证。

评价该例句:好评差评指正

13.J'apprends le francais comme seconde etrangere. Le francais est difficile! Le masculin,le feminin, la conjugaison, tout ca est difficile!!

13.法语是我的第二外语。有些难学。阳性,阴性和变位都是很难的!

评价该例句:好评差评指正

14.J’espère que tout ?a pourra aider les malheureux qui essayent d’apprendre les conjugaisons… Bon courage à tous ces héros !

14.我希望这篇课会帮助试图学习变为的可怜学生.他们都是英雄! 加油!

评价该例句:好评差评指正

15.La conjugaison des différentes approches doit également contribuer à rendre les systèmes de santé abordables et viables.

15.这种综合办法还必须有助于可负担和可持续的保健制度。

评价该例句:好评差评指正

16.Les crises actuelles sont cependant tellement complexes qu'elles nécessitent des efforts unis et une conjugaison des ressources.

16.但是,目前的危机非常复杂,需要共同努力和汇集资源。

评价该例句:好评差评指正

17.Malgré cette conjugaison indispensable et inévitable de la diplomatie avec la force, la coopération de l'Iraq reste insuffisante.

17.尽管武力外交有这种必要和必然的联系,但伊拉克的合作仍不够。

评价该例句:好评差评指正

18.Leur déclaration appelle à une conjugaison des efforts pour créer un dispositif d'alerte et de secours en cas de catastrophe.

18.《宣言》呼吁各方共同努力建立一个预警和救灾系统。

评价该例句:好评差评指正

19.En somme, la conjugaison de ces deux phénomènes peut conduire à des risques sanitaires pour certaines ampoules à led commercialisées.

19.综合以上两点,市面上销售的某些灯泡可能会对健康产生危害。

评价该例句:好评差评指正

20.La conjugaison de ces deux facteurs pourrait avoir des effets tant sur la productivité que sur la distribution des plantes.

20.这两个因素一起将影响植物的生产力和植物的布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recaoutchoutage, recaoutchouture, recapitalisation, recapitaliser, récapitulatif, récapitulation, récapituler, recarburation, recarder, recarreler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

1.Donc voyons la conjugaison du verbe choisir.

所以我们词choisir(选择)的

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

2.Regardez bien la conjugaison avec chaque personne.

好好与每个人的结合

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

3.Oh, on dirait la conjugaison du subjonctif présent.

哦,这里我们使用的是虚拟式现在时。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

4.Après on verra la conjugaison, comment la formation, plutôt, du temps.

然后我们再,虚拟式是如何构成的。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

5.Regardez la conjugaison du verbe prendre au présent de l'indicatif.

词prendre的直陈现在时

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

6.Regardez la conjugaison au passé composé.

过去时的结合

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

7.ENT, c'est muet dans la conjugaison, d’accord ? Donc on ne le prononce pas.

时-ENT不发音明白吗?所以我们不要发音。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

8.Pierre, ou est-ce que je peux trouver un livre avec toute la conjugaison ?

小皮,上哪去找一本包含所有的书呢?

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

9.Vous entendez, par exemple, vous m'entendez dire une conjugaison " pour que vous compreniez" .

比如,你听我说一个“pour que vous compreniez”。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

10.Et c'est ce qu'on va voir aujourd'hui. Des conseils pour s'améliorer dans la conjugaison.

这就是我们今天要讲的内容:提高水平的六个建议

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

11.Vous êtes très nombreux à me demander de plus parler de conjugaison.

你们中的许多人要求我多谈一下

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

12.Ils parlent, hein. On ne prononce pas ENT dans la conjugaison. Bien.

ils parlent。在中ent不发音。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

13.Oui, c'est la vidéo qui m'a le plus aidée pour la conjugaison française.

是的,那是我学习法语时最有帮助的视频。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

14.Alors sixième erreur, c'est sur la conjugaison et l'orthographe.

第六个错误,它是关于和拼写。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.Par exemple, j'aimerais bien améliorer mon niveau en conjugaison, donc c'est le cours que j'ai choisi.

比如我很想提高自己在方面的水平所以我就选了这门课。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

16.C'est quoi, cette drôle de conjugaison ?

这是什么?这些奇奇怪怪的

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

17.La conjugaison ! On conjugue toujours le COD !

! 我们始终和直宾相连!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

18.Ou il y a trois radicaux dans sa conjugaison du présent de l'indicatif.

或者说, 在直陈现在时中有三个词根。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

19.Et la conjugaison, c'est deviennent, au présent.

是“deviennent”,现在时。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

20.Donc la dictée c'est vraiment un exercice très bon et aussi pour la conjugaison.

对于,听写真的是一个很好的练习

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réception, réception en diversité, réceptionnaire, réceptionnement, réceptionner, réceptionniste, réceptive, réceptivité, réceptrice, recercler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接