有奖纠错
| 划词

Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.

只要大家齐心协力,就能带来变化。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.

这两个组织在这方面的共同努力非常令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.

要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons travailler de concert pour que nos efforts conjugués aient un impact maximal.

如果我的联合努力要取得最大效果,我就必须进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.

国际社会尤其是四方的联合努力依然徒劳无益。

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivrons nos efforts conjugués dans l'avenir, dans l'intérêt de nos objectifs communs.

将继续共同努力,实现我的共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定的总体效应定了服务贸易自由化的程度。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces efforts conjugués, le passage à l'an 2000 n'a posé aucun problème.

由于这些联合努力,在变更日期时未何问题。

评价该例句:好评差评指正

Les effets conjugués de plusieurs facteurs empêchent les femmes d'obtenir les emplois qu'elles méritent.

妇女得不应得的工作的情况是好几项因素造成的。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les efforts internationaux et locaux peuvent être mieux conjugués pour réaliser des progrès plus rapides.

希望,将能更好地整合国际和地方上的总体努力,以便取得更快的进展。

评价该例句:好评差评指正

Elle a confronté ses aspects opposés, tantt réalisé séparément;tantt ensemble pour exalter le dessin et la tache conjugués.

绘画时而逐一地,时而整体地对照自己所呈现出来的各种对立的方向,从而彰显结合起来的素描和色彩。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux très diversifiés ont été conjugués avec succès dans des projets de création de capacités au niveau local.

这些多方面的经验已成功地纳入地方一级的能力建设项目。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux endroits du monde, ces périls conjugués sont les véritables armes de destruction massive.

在世界很多地方,这些危险合起来就是真正的大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Par suite de ces efforts conjugués, nous avons enregistré, depuis le Caire, des progrès dans certaines secteurs.

由于这一系列努力,我,自从开罗会议以来,我在一些部门取得了进步。

评价该例句:好评差评指正

Un traité simplement normatif ne permettrait pas d'atteindre les objectifs conjugués de désarmement nucléaire et de non-prolifération.

仅是一个规范性条约不足以实现核裁军和不扩散这一双重目标。

评价该例句:好评差评指正

C'est grâce à tous ces efforts conjugués qu'un grain d'espoir est perceptible dans le ciel politique burundais.

感谢联合作出的所有努力,它使人在布隆迪的政治星空中看了一线和平希望。

评价该例句:好评差评指正

Tenter de réduire de moitié la proportion de personnes vivant dans la pauvreté extrême exige des efforts conjugués.

要把生活在赤贫中的人口减少一半就需要作出共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple afghan connaît des épreuves indicibles en raison des effets conjugués des conflits et des catastrophes naturelles.

由于冲突和自然灾害交相肆虐,结果使阿富汗人民遭受难言的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à nos efforts conjugués, nous avons réussi l'année dernière à afficher un taux de croissance très encourageant.

的国外发展伙伴也重申它有意与我合作,开放其市场,鼓励私人投资并加强贷款和援助方面的支助。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement résultera des effets conjugués de l'augmentation de la longévité et de la baisse de la fécondité.

这项转移是人的寿命延长和出生下降的合并结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


droitier, droitisme, droitiste, droits, droiture, drolatique, drôle, drôlement, drôlerie, drôlesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Parce que très souvent, les verbes sont conjugués de la même manière, ils se prononcent pareil.

因为候,词的变位方式相同,发音也相同。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec tous ces efforts conjugués, les rues s'assainissent.

在大家的共同努力下,街道越来越干净了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est tous les verbes conjugués à tous les temps.

这是所有词在所有态下的变位。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Comme tu le sais, les verbes conjugués se composent d'un pronom, d'une base verbale et d'une terminaison.

你已经知道了,词变位包括人称,词主干和词尾。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ici, on a deux verbes assez irréguliers : les verbes devenir et devoir, qui sont conjugués au présent.

这里,我们有两个不规则词:词“变成”和“必须”,它们都是现在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

J.Nény : Deux phénomènes se sont conjugués.

- J.Nény:两种现象结合在一起。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ces deux phénomènes se sont conjugués l'an passé et expliquent la baisse de luminosité de l'étoile, ainsi que son retour à la normale au printemps dernier.

这两种现象在去年结合在一起,解释了这颗恒星的光度下降,以及它在去年春天恢复正常。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


droschki, drosera, droséra, droséracée, Drosophila, drosophile, Drosophyllum, drosse, drosser, Drouais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接