有奖纠错
| 划词

1.Cela ne va pas en se connaissant trop tôt ou trop tard.

1.认识得太早或太晚,都不行。

评价该例句:好评差评指正

2.On y trouve aujourd'hui des populations connaissant des difficultés importantes pour obtenir un emploi.

2.今天,这里居民在寻找工作方面遇到了很大困难。

评价该例句:好评差评指正

3.Les connaissant personnellement, je suis assuré de pouvoir compter sur leur soutien et leur coopération.

3.就个人而言我了解,我知道我可以信赖他合作。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous en avons la garantie, connaissant votre rigueur, vos compétences et votre sens du devoir.

4.这种信任证据还在于,我知道你做事一丝不苟,能力强,有责任感。

评价该例句:好评差评指正

5.Ne connaissant le contenu des autres courriers, il nous est très difficile d'y répondre.

5.由于不知道其他信件内容,我难以对它作出答复。

评价该例句:好评差评指正

6.L'étude sur dossier du PNUE porte principalement sur les zones connaissant de graves problèmes écologiques.

6.环境署案头研究着重点是其中环境问题十分突出那些地区。

评价该例句:好评差评指正

7.L'attention du Conseil s'est portée sur pratiquement toutes les régions connaissant des situations de conflit.

7.实际上,存在冲突局势所有区域都得到安理会关注。

评价该例句:好评差评指正

8.Aujourd'hui, le personnel est originaire de quelque 190 pays différents connaissant les situations économiques les plus diverses.

8.如今情况当初不同,工作人员来自约190个经济形态不相同国家。

评价该例句:好评差评指正

9.Capitaux, production et gestion ne connaissant plus de frontière, l'impact de la mondialisation sur nos sociétés est devenu énorme.

9.随着资本、生产和管理跨边界流动,全球化对我影响是巨大

评价该例句:好评差评指正

10.Le Royaume du Maroc est un vieux pays, connaissant les aléas de l'histoire et ses péripéties.

10.摩洛哥王国是一个熟悉历史兴衰古老国家。

评价该例句:好评差评指正

11.Les astéroïdes, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.

11.按其性质而言,小行星可能打击到地球任何地方,没有国界而言。

评价该例句:好评差评指正

12.Et connaissant également le Président Abbas, je suis sûr qu'il ne manquera pas une telle occasion.

12.并且我也了解阿巴斯主席,我确信他不会放过这次机会。

评价该例句:好评差评指正

13.Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9 % à 5 %.

13.出现负增长国家比例也从9%下降到了5%。

评价该例句:好评差评指正

14.S'y ajoutent, on l'a vu, plusieurs dispositifs d'emplois aidés s'adressant aux personnes connaissant des difficultés d'insertion.

14.如同人所看到那样,后来又增加了几个资助就业措施,针对在安置方面遇到困难那些人。

评价该例句:好评差评指正

15.Il faudrait envisager le recrutement de consultants connaissant bien la situation dans le pays de la mission.

15.应当考虑聘用熟悉特派团所在国情况咨询人员。

评价该例句:好评差评指正

16.La ville de Gulu, par exemple, est l'une des villes du pays connaissant la plus forte croissance.

16.例如,Gulu镇是国内增长最快城镇之一。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Groupe a bénéficié de l'aide d'un consultant connaissant bien le blanchiment de l'argent, Tom Brown (États-Unis).

17.小组还得到了拥有财务和反洗钱专长一名顾问汤姆·布朗(美国)协助。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette expérience, nous serons heureux de la partager en temps voulu avec les sociétés connaissant des situations comparables.

18.我国愿意在适当时候处境相似会分享这些经验。

评价该例句:好评差评指正

19.Une attention particulière devrait être consacrée aux zones connaissant des niveaux élevés de pauvreté et une biodiversité importante.

19.应特别强调贫穷程度严重和生物多样性高地区。

评价该例句:好评差评指正

20.Un juriste supplémentaire (P-2) connaissant bien la procédure d'appel aidera à faire face au volume de travail accru.

20.增设1名上诉律师(P-2)将协助完成增加工作量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


califat, calife, californie, Californien, californite, californium, Caligidae, Caligus, Calimeris, câlin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

1.Les Mexicas, que nous connaissant mieux sous le nom d'Aztèques.

墨西哥人,我们更熟知名字是阿兹特克人。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Dame ! ne connaissant personne, fit le Lucquois.

“哦,说真话,我一个人都不认识。”少校说。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

3.Et, connaissant ce véritable nom, reprit Felton, monseigneur signera tout de même ?

“既然您知道那个真实姓名,”费尔顿又说,“大人照签不误吗?”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

4.Glenarvan, connaissant l’intelligence de sa jeune femme, lui laissa toute liberté d’agir.

哥利纳帆知道年轻妻子十分聪慧,因而让她去自由行

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

5.La connaissant comme il la connaissait, comment avait-il pu la suspecter ?

对她相知如此,怎能怀疑她呢?

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

6.À ce moment-là, il satisfaisait une curiosité voluptueuse en connaissant les plaisirs des gens qui vivent par l’amour.

在那时,尝到那些除了爱情别无人们种种乐趣,肉欲追求也得

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Ne connaissant pas le nombre des habitants de l’île, ils pouvaient supposer que Granite-house était défendu par une troupe importante.

们摸不清岛上有多少人,也许有一个相当大部队在防卫“花岗石宫”呢。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

8.Cependant connaissant la faiblesse et surtout la cupidité de son mari elle ne désespérait pas de l’amener à ses fins.

然而,她了解丈夫弱点,尤其知道贪财,所并没灰心,是想说服按自己意志去办

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

9.Même si c’est inutile, connaissant ton sérieux.

就算没用,也知道认真。机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

10.Sûrement. Le connaissant, il n'abandonnera pas comme ça.

当然。了解不会那样放弃。机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

11.… mais connaissant Twilight, il doit y avoir une bonne raison.

… … 但知道暮光之城,一定是有充分理由机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

12.Et ne connaissant pas la machine, on l'a remonté en température.

在不了解机器情况下,我们将其升温。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

13.Je vous ai engagés, vous connaissant des braves et voulant vous associer à une expédition glorieuse.

我雇用了你,知道你很勇敢,并希望将你与一次光荣探险联系起来。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

14.Mais c'est vrai que certaines personnes peuvent très bien vivre en connaissant seulement leur langue maternelle.

但确实有些人只母语就可过得很好。机翻

「InnerFrench Podcast」评价该例句:好评差评指正
Lou !

15.Et j’imagine, connaissant ton caractère, que ça ne sert à rien que j’essaye de te faire changer d’avis !

我想,知道性格,我试图改变你想法是没用机翻

「Lou ! 」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

16.Lorsque je t'ai vue à ce vernissage et connaissant ton engouement pour les mondanités, je me suis bien douté qu'il se passait quelque chose.

当我看到你出现在开幕仪式上,我很了解你对社交活动反感,所我知道一定发生了什么

「那些我们没谈过」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

17.Après que près de cent années furent écoulées depuis Dagor Aglareb, Morgoth, connaissant la vigilance de Maedhros, tenta de prendre Fingolfin par surprise.

在达戈尔·阿格拉布已经过去了近一百年后,魔苟斯知道了梅德罗斯警惕,试图出其不意地让芬戈尔芬措手不及。机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

18.Il est reproché entre autres au géant allemand d'avoir vendu des prêts immobiliers toxiques les fameux subprimes, tout en connaissant leurs risques pour les investisseurs.

- 这家德国巨头被指控出售了有毒抵押贷款,同时知道它们对投资者风险。机翻

「Le Fil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Eh bien ! oui, je l’avoue, je vois avec peine que, connaissant vos engagements avec les Morcerf, il vienne ainsi se jeter en travers et abuser de sa fortune.

“嗯,我承认这件让我很不高兴,您和马尔塞夫一家人关系已经那么长了,我真不愿意看到这样来插在中间。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

20.D'autant qu'Alcibiade, connaissant les failles d'un système qui l'a vu grandir, propose de détacher Athènes de ses alliés ioniens et de porter la guerre en Thrace.

特别是因阿尔西比亚德斯,知道一个系统缺陷,看到成长,建议脱离雅典从Ionian盟友,并把战争带到色雷斯。机翻

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caliroa, calisson, calkinsite, call, calla, callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接