有奖纠错
| 划词

Les clients peuvent également bénéficier d'une connexion internet sans fil.

客人们还享受到无线上网的

评价该例句:好评差评指正

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道的刚性、柔性连密封。

评价该例句:好评差评指正

Plutôt que d'établir des connexions, les TIC créent des divisions.

信息和通信技术不但没有将人们连起来,反而制造了新的鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, les PME ont besoin de connexions fiables, à faible coût.

首先,中小企业需要获得靠、低成本的连

评价该例句:好评差评指正

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)的信息(资料),一个SSL(协议)连确保交易的安全性。

评价该例句:好评差评指正

Après plusieurs années d'accumulation et de développement ont établi une bonne réputation et de connexions.

经过数年积累与发展立了良好的商誉及人脉。

评价该例句:好评差评指正

L'achat d'un nouveau serveur permettant une connexion plus rapide et efficace à l'Internet est prévu.

为购置一台新的作了拨款,使互联网的联速度更快和效率更高。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, d'établir une connexion fabricants, les distributeurs et les consommateurs de la plate-forme de communication.

同时立一个连厂家,经销商和消费者的沟通平台。

评价该例句:好评差评指正

Les connexions intermodales sont souvent inexistantes ou inadéquates.

不同交通方式之间的联往往不存在或者不够。

评价该例句:好评差评指正

Les millions de connexions au site prouvent son succès.

每天数百万计的访问量充分说明网站的成功。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ces connexions mondiales fonctionnent plus vite que jamais.

首先,这些全球性的联系比往更为迅速地发挥着作用。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez en tout moment modifier le mot de passe ainsi que votre adresse mail après votre première connexion.

密码与邮件地址均在首次登录后修改。

评价该例句:好评差评指正

C'était un terroriste consommé, aux visées et aux connexions internationales.

他是一个怀有国际目的并且具有国际网络的头号恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的网络和联系极为困难。

评价该例句:好评差评指正

Il est souhaitable de disposer d'un accès à une connexion Internet rapide.

最好能够取得快捷的互联网连结。

评价该例句:好评差评指正

Les accords de transport en transit doivent prendre en compte ces diverses connexions.

过境运输安排必须将上述各种各样相互关联的问题考虑进去。

评价该例句:好评差评指正

Des ordinateurs avec connexion à l'Internet seront également à la disposition des participants.

还将向与会者提供联网的计算机。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur chinois des télécommunications se développe rapidement et compte 110 millions de connexions.

中国迅速发展的电话系统已达到了1.1亿部。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil s'est arrêté pendant la transmission et la connexion a été coupée.

在发送过程中,传真机停止传输文件,联系中断。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six comptes, dont un d'administrateur, avaient enregistré plus de trois tentatives infructueuses de connexion.

共有26个用户无效登录三次上,其中一个有管理员权限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半联轴节, 半亮的, 半量, 半流(动)体, 半流动状态的, 半流体, 半流体润滑, 半流质饮食, 半硫化, 半楼(底层与二层之间的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进初级

Il faut aussi que nous demandions une connexion Internet à haut débit.

我们还应该申请连互联网。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Évidemment pour cela, il faut avoir une connexion internet et une caméra.

显然,为了可以这么做,必须要有网络以及摄像头。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cependant, cette relative atrophie des cellules nerveuses était compensée par de meilleures connexions entre elles.

然而,神经细胞这种相对萎缩通过它们之间更好而得到补偿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, il n'a pas encore de de réelle connexion avec le souverain de Camelot.

因此,他尚未与卡梅洛特君主有真正联系。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cependant leur architecture n'était pas la même que lors de sa dernière connexion.

汪淼猜那都是干仓,但形状与上次所见已完全不

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour l'historien Claude Lecouteux, ce lien avec la terre équivaudrait à une connexion avec la mort.

对于历史学家克劳德·勒库特(Claude Lecouteux)来说,这种与土地联系等于与死亡联系。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais il n'avait jamais fait la connexion avec une possible haine profonde et enfouie de l'humanité.

但他从没有把这些与她深深隐藏着对人类憎恶联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pendant le confinement, franchement, réussir à établir ces connexions avec des étrangers, je trouvais ça assez magique.

在封锁期间,坦率地说,与陌生人建立起这些联系,我认为这是相当神奇

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Une tentative de connexion à mon compte mail.

有人试图登陆我电子邮件账户。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Voilà, depuis ce matin, je n'ai plus de connexion Internet. Je sais pas ce qui se passe.

从今天早上开始,我不能连网络。我不知道发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et bien sûr, pour que ça fonctionne, vous devez être capables de faire cette connexion.

当然了,为了取得效果,你必须能够进行连

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

La connexion avec le siège est prévue à 14h.

联系总部时间定在下午2点。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Il faut absolument que j'aie une connexion avant la fin de la matinée. C'est mon outil de travail.

今天上午之前,我必须连上网络,这是我工作工具!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah monsieur Steven c'est vous ! La connexion est revenue on dirait !

啊,Steven先生,是您啊!连恢复了!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Enfin, une connexion que je puisse utiliser quand j'en ai besoin.

就是一个我想用就能用

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Un ordinateur et une connexion Internet pour les seniors à moins de 40 euros.

给老人家套餐,一台电脑和网络连,不用40欧元就可以拥有。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et pour que ce mot soit enregistré sur votre disque dur, il faut faire cette connexion plusieurs fois.

为了使信息记录在硬盘上,需要连多次。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

J'ai besoin d'une connexion qui soit fiable... Enfin, une connexion que je puisse utiliser quand j'en ai besoin.

我需要一个可靠...就是一个我想用就能用

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les connexions et les liens entre les idées et les possibilités se font et se défont.

想法之间联系和可能性形成和解构。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu été privé d'empathie, de compréhension et de connexion émotionnelle ?

你是否被剥夺了理心、理解和情感联系?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲, 半脉症, 半眉虫属, 半酶, 半密封的, 半面体的, 半面像, 半面像的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接