有奖纠错
| 划词

Au fil des années, nous avons formé un consensus.

已是大家多年来形成的识。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

我们希望与您起工作并与您达成识!

评价该例句:好评差评指正

Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

此次峰会就改革国际金融步达成致。

评价该例句:好评差评指正

Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

在此感谢广大客户并诚邀识之士加盟。

评价该例句:好评差评指正

Normalement, les décisions sont prises par consensus.

决定通常以协商致作出。

评价该例句:好评差评指正

Cette interprétation a été acquise par consensus.

释是以协商致意见获得的。

评价该例句:好评差评指正

Le Commissariat prend ses décisions par consensus.

委员会应以协商致的方式作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions ont été adoptées par consensus.

那些决定得到了致通过。

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution a été adoptée par consensus.

该决议以协商致形式获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Ces directives ont été adoptées par consensus.

些准则是以协商致的方式通过的。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de décision est adopté par consensus.

决定草案以协商致方式通过。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier document devrait être adopté par consensus.

个文件应以协商致通过。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces documents devraient être adoptés par consensus.

所有些文件均应以协商致通过。

评价该例句:好评差评指正

Ses auteurs visent au consensus et aux équilibres.

决议力求取得协商致并保持平衡。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions seront en principe prises par consensus.

委员会的决定通常经由协商致作出。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions seraient en principe prises par consensus.

决定通常以协商致方式作出。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aussi adhérer au Consensus de Monterrey.

我们还必须坚持《蒙特雷识》。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons, et devons, parvenir à un consensus.

我们希望而且必须取得识。

评价该例句:好评差评指正

Le présent document peut être modifié par consensus.

本文件可由参与方协商致做出修改。

评价该例句:好评差评指正

Cette question devrait être résolue uniquement par consensus.

个问题应该完全通过协商致得到决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désarçonner, désargentage, désargentation, désargenté, désargenter, Desargues, désarmable, désarmant, désarmé, désarmée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Dimanche soir à Bruxelles, les 27 semblaient encore loin d'un consensus.

周日晚间在布鲁塞举行的27国峰会似乎仍未达成共识。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des étymologies loufoques qui ne font toutefois jamais consensus dans la communauté scientifique.

这些古怪的词源在科学界从未被承认。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.

本周一抵达的领导人们有短短的一周可以达成共识。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Tout cela a complètement bouleversé le consensus autour de la structure antique de Cordoue.

所有这些都彻底颠覆了与科古代建筑相关的共识。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.

所以,营养等级标签背后需要真在国际化层面达成共识。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?

各方能否达成共识?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Michel Barnier, le choix de l'expérience, du consensus aussi.

·巴尼耶是经验的选择,也是共识的选择。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.

不自然的时刻,但如我之前提到的,风格是个人的,很少会达成共识。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ce qui n'empêche pas le consensus bourgeois de revenir en force et de brouiller complètement l'interprétation de l'art.

这不会阻挡资本主义卷土重来,并且完全混淆对艺术的解读。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Alors c'est très intéressant comme question parce que déjà le terme fait débat, il ne fait pas tellement consensus.

这是一个非常有趣的问题因为这个术语已经引发了讨论,它并没有得到广泛的共识。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.

尽管进行了数月的磋商,但未能达成共识,我对此感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Cette politique décidée par un gouvernement social-démocrate fait presque consensus.

社会民主党政府决定的这项政策几乎是一致的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Prête à travailler avec ces adversaires politiques, elle recherche avant tout le consensus.

它准备与这些政治对手合作,首先寻求的是共识。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Elle a opté pour des solutions qui feront l'objet d'un consensus.

她选择了将成为共识主题的解决方案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Sujet qui pose des interrogations éthiques et qui ne fait pas consensus en Europe.

一个引发伦理问题的主题,在欧洲没有达成共识。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Cette conférence sert à dégager le consensus et à appliquer les propositions de coopération.

这次会议有助于建立共识并落实合作建议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les deux dirigeants sont parvenus à un consensus important sur le partenariat de coopération globale.

两位领导人就全面合作伙伴关系达成了重要共识。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Aucune de ces lois ne fait consensus.

这些法律都没有达成共识。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les décisions sont prises par consensus.

决定是以协商一致意见作出的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il y a un consensus sur la question de la Crimée.

在克里亚问题上存在共识。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault, désautelsite, désavantage, désavantager, désavantageusement, désavantageux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接