有奖纠错
| 划词

1.Au fil des années, nous avons formé un consensus.

1.已是大家多年来形共识

评价该例句:好评差评指正

2.Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

2.我们希望与您起工作并与您达共识

评价该例句:好评差评指正

3.Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.

3.此次峰会就改革国际金融体制初步达

评价该例句:好评差评指正

4.Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.

4.在此感谢广大客户并诚邀共识之士加

评价该例句:好评差评指正

5.Ces décisions ont été adoptées par consensus.

5.那些决定得到了通过

评价该例句:好评差评指正

6.Cette interprétation a été acquise par consensus.

6.解释是意见获得的

评价该例句:好评差评指正

7.Normalement, les décisions sont prises par consensus.

7.决定通常作出

评价该例句:好评差评指正

8.Cette résolution a été adoptée par consensus.

8.该决议形式获得通过。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Comité prend ses décisions par consensus.

9.委员会方式采取行动。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces directives ont été adoptées par consensus.

10.这些准则是的方式通过的。

评价该例句:好评差评指正

11.Tous ces documents devraient être adoptés par consensus.

11.所有这些文件均应通过

评价该例句:好评差评指正

12.Le projet de décision est adopté par consensus.

12.决定草案方式通过

评价该例句:好评差评指正

13.Ce dernier document devrait être adopté par consensus.

13.个文件应通过

评价该例句:好评差评指正

14.Les décisions seront en principe prises par consensus.

14.委员会的决定通常经由作出。

评价该例句:好评差评指正

15.Les décisions seraient en principe prises par consensus.

15.决定通常方式作出。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous espérons, et devons, parvenir à un consensus.

16.我们希望而且必须取得共识。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous devons aussi adhérer au Consensus de Monterrey.

17.我们还必须坚持《蒙特雷共识》。

评价该例句:好评差评指正

18.Ses auteurs visent au consensus et aux équilibres.

18.决议力求取得并保持平衡。

评价该例句:好评差评指正

19.Le présent document peut être modifié par consensus.

19.本文件可由参与方做出修改。

评价该例句:好评差评指正

20.Je m'associerai au consensus aujourd'hui, mais sans enthousiasme.

20.我将加入今天的共识,但并非满腔热情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地, 不变价格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

1.Il n'existe pas de consensus scientifique sur le glyphosate.

关于草甘膦的科学尚未达成。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2.Dimanche soir à Bruxelles, les 27 semblaient encore loin d'un consensus.

周日晚间在布鲁塞举行的27国峰会似乎仍未达成

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.Les dirigeants qui arrivent ce lundi, ont une petite semaine pour arracher un consensus.

本周一抵达的领导人们有短短的一周可达成

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
国家地理

4.Tout cela a complètement bouleversé le consensus autour de la structure antique de Cordoue.

所有这些都彻底颠覆了与科多瓦古代建筑相关的

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
科技生活

5.Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.

养等级标签背后需要真正在国际化层面达成

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
科学生活

6.Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?

各方能否达成

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

7.Michel Barnier, le choix de l'expérience, du consensus aussi.

米歇·耶是经验的选择,也是的选择。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
科技生活

8.Pourtant, ces 20 dernières années, un autre consensus a émergé.

然而,在过去的20年里,另一种逐渐形成。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.On va donc essayer de garder ici uniquement ce qui fait consensus.

因此,我们尽量讲述最广为接受的版本

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Topito

10.Instant un peu mièvre, mais comme je le mentionnais précédemment, le style c’est personnel, et fait rarement consensus.

不自然的时刻,但正如我之前提到的,风格是个人的,很少会达成

「Topito」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

11.Et malgré les mois de concertation, un consensus n'a pas pu être trouvé, et je le regrette.

尽管进行了数月的磋商,但未能达成,我对此感到遗憾。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Bref : après des décennies de débats, il y a tout de même un consensus relatif qui se dégage.

经过几十年的辩论,总算出现了一个相对的

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

13.Ce qui n’empêche pas le consensus bourgeois de revenir en force et de brouiller complètement l’interprétation de l’art.

阻止资产主义一致性的人重新出现形成力量且完全弄乱艺术的解释。

「电台访谈录」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

14.Ce qui n'empêche pas le consensus bourgeois de revenir en force et de brouiller complètement l'interprétation de l'art.

这不会阻挡资本主义卷土重来,并且完全混淆对艺术的解读。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

15.Elle a opté pour des solutions qui feront l'objet d'un consensus.

她选择了将成为主题的解决方案机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

16.Sujet qui pose des interrogations éthiques et qui ne fait pas consensus en Europe.

一个引发伦理问题的主题,在欧洲没有达成机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

17.Cette conférence sert à dégager le consensus et à appliquer les propositions de coopération.

这次会议有助于建立并落实合作建议。机翻

「CRI法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

18.Les deux dirigeants sont parvenus à un consensus important sur le partenariat de coopération globale.

两位领导人就全面合作伙伴关系达成了重要机翻

「CRI法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

19.Pour stopper la cigarette, les médecins s'appuient sur le seul rapport qui fait consensus aujourd'hui.

为了戒烟,医生们依赖当今唯一达成的报告。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

20.Un an après, vous constatez plus de consensus et peut-être plus de gravité ?

一年后,您是否注意到更多的和可能的更严重性?机翻

「La question politique du jour」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测, 不测的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接