有奖纠错
| 划词

1.Il faut bouillir le lait pour le conserver.

1.必须把牛奶煮开

评价该例句:好评差评指正

2.Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

2.是名副其实部队特性民营企业。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

3.像您这个年纪身体这样已经很了不起了。

评价该例句:好评差评指正

4.Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

4.其他动词是否这种古老形式,我就不得而知了。

评价该例句:好评差评指正

5.Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

5.该批模具进口时间不长,使用不多,良好

评价该例句:好评差评指正

6.Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

6.海鸥马中实业对此说最后解释权。

评价该例句:好评差评指正

7.Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

7.要是我死了,欧叶妮为你这件首饰。"

评价该例句:好评差评指正

8.La ville a conservé sa splendeur de jadis.

8.这座城市了它从前荣耀。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous avons essayé de conserver des prix stables.

9.我们力图价格稳定。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces fruits ne se conservent pas.

10.这些水果不能久藏

评价该例句:好评差评指正

11.J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

11.着早起习惯。

评价该例句:好评差评指正

12.Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

12.正常有1000多吨存放

评价该例句:好评差评指正

13.Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

13.她还着年轻时候那纯灵。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

14.但我们力图价格稳定。

评价该例句:好评差评指正

15.Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

15.他们了一个文国家痕迹。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

16.这些小桶是用来储存香料和祭祀用液体

评价该例句:好评差评指正

17.Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

17.骨灰则被在一只金制盒子里。

评价该例句:好评差评指正

18.De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

18.在这样独特情况下,它有着世界上最年轻城市活力。

评价该例句:好评差评指正

19.Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

19.同一组成画是在奥赛博物馆。

评价该例句:好评差评指正

20.Le seuil du dommage "significatif" a été conservé.

20.留了“重大”损害这一阀限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mollet, mollèterie, molletière, molleton, molletonné, molletonner, molletonneux, Mollien, mollification, mollifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.A leur grande surprise, il conserva son sourire.

让他们吃惊的是,他仍然在微笑。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Et justement, prendre des notes, c’est conserver uniquement l’important !

准确而言,记笔记是为了保留重要的内容!

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

3.Elle contempla son fils qui avait conservé son garde-à-vous.

她看了看自己的儿子,还在旁边保持着标准的军姿。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

4.Elle est semée avant et conservée quand le blé est planté.

它之前就被种下了保持到大麦被种下。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

5.On peut ajouter d'autres ingrédients tout en conservant la dénomination « fromage » .

可以添加其他成分,保留“奶酪”的名称。

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Un écho qui a conservé l'apparence et la personnalité de Cedric.

“它保留了塞德里克的相貌和性格。

「哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

7.Vous me demandez si Lucien a conservé mon estime et mon amitié.

你问我是否尊重吕西安,当他朋友。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

8.Il ne doit pas avoir été conservé par l’adjonction d’additifs ou de conservateurs.

不得添加添加剂或防腐剂进行保存

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Mais contrairement à nous, nos voisins belges et suisses ont conservé septante et nonante.

但与我们不同的是,利时和瑞士保留了septante和nonante。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.C'était une vraie bataille pour conserver ce patrimoine, cette partie de notre histoire.

这是一场真正的战斗,以保护这个遗产,保护我们历史的一部分。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

11.Vous savez, ce qu’on met dans les aliments pour les conserver plus longtemps.

你们知道的。我们放食物进去是为了更长时间的保存食物。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

12.Heureusement que tu as conservé le même prénom.

“还好你保留了自己的名字。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

13.Mais le blessé a-t-il conservé sa connaissance ?

“受伤者神志可清楚?”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
环游地球

14.En termes de contenu, les journaux n'en conservent pas moins une plus grande crédibilité.

在内容方面,报纸的可信度仍然较高。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
家地理

15.Ils le conservent dans cette petite poche.

他们把它保存在这个小囊里。

「家地理」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

16.Rey Diaz était à cet instant le seul membre de l'assemblée à conserver une mine sérieuse.

此时会场中只有雷迪亚兹一个人一脸严肃。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

17.Cela nous permet de conserver intimité et indépendance.

这可以让我们隐秘性和独立性。

「Alter Ego 1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Ils se conservent facilement pendant 4-5 jours.

保存四五天都没问题。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
科技生活

19.Une partie sera conservée pour les générations futures.

其中一部分样本将被保留,供后代使用。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.« Mon dieu ! lut Monte-Cristo, conservez-moi la mémoire ! »

“噢,上帝呀,”他念道,“保留我的记忆吧!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monarchiser, monarchisme, monarchiste, monarque, monastère, monastère taoïste, monastique, monastiquement, Monastirien, monaural,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接