1.Il faut bouillir le lait pour le conserver.
1.必须把牛奶煮开存。
2.Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.
2.是名副其实留部队特性民营企业。
3.C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.
3.像您这个年纪身体这样已经很了不起了。
4.Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.
4.其他动词是否留这种古老形式,我就不得而知了。
5.Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.
5.该批模具进口时间不长,使用不多,存良好。
6.Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.
6.海鸥马中实业对此说书留最后解释权。
7.Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.
7.要是我死了,欧叶妮会为你存这件首饰。"
8.La ville a conservé sa splendeur de jadis.
8.这座城市留了它从前荣耀。
9.Nous avons essayé de conserver des prix stables.
9.我们力图持价格稳定。
10.Ces fruits ne se conservent pas.
10.这些水果不能久藏。
11.J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.
11.我持着早起习惯。
12.Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.
12.正常有1000多吨存放。
13.Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
13.她还留着年轻时候那纯灵。
14.Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.
14.但我们力图持价格稳定。
15.Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.
15.他们留了一个文国家痕迹。
16.Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.
16.这些小桶是用来储存香料和祭祀用液体。
17.Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
17.而罗骨灰则被存在一只金制盒子里。
18.De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.
18.在这样独特情况下,它有着世界上最年轻城市活力。
19.Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.
19.同一组成画是存在奥赛博物馆。
20.Le seuil du dommage "significatif" a été conservé.
20.它留了“重大”损害这一阀限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.A leur grande surprise, il conserva son sourire.
让他们吃惊的是,他仍然在微笑。
2.Et justement, prendre des notes, c’est conserver uniquement l’important !
准确而言,记笔记是为了保留重要的内容!
3.Elle contempla son fils qui avait conservé son garde-à-vous.
她看了看自己的儿子,还在旁边保持着标准的军姿。
4.Elle est semée avant et conservée quand le blé est planté.
它之前就被种下了保持到大麦被种下。
5.On peut ajouter d'autres ingrédients tout en conservant la dénomination « fromage » .
可以添加其他成分,保留“奶酪”的名称。
6.Un écho qui a conservé l'apparence et la personnalité de Cedric.
“它保留了塞德里克的相貌和性格。
7.Vous me demandez si Lucien a conservé mon estime et mon amitié.
你问我是否还尊重吕西安,当他朋友。
8.Il ne doit pas avoir été conservé par l’adjonction d’additifs ou de conservateurs.
不得添加添加剂或防腐剂进行保存。
9.Mais contrairement à nous, nos voisins belges et suisses ont conservé septante et nonante.
但与我们不同的是,利时和瑞士保留了septante和nonante。
10.C'était une vraie bataille pour conserver ce patrimoine, cette partie de notre histoire.
这是一场真正的战斗,以保护这个遗产,保护我们历史的一部分。
11.Vous savez, ce qu’on met dans les aliments pour les conserver plus longtemps.
你们知道的。我们放食物进去是为了更长时间的保存食物。
12.Heureusement que tu as conservé le même prénom.
“还好你保留了自己的名字。”
13.Mais le blessé a-t-il conservé sa connaissance ?
“受伤者神志可还清楚?”
14.En termes de contenu, les journaux n'en conservent pas moins une plus grande crédibilité.
在内容方面,报纸的可信度仍然较高。
15.Ils le conservent dans cette petite poche.
他们把它保存在这个小囊里。
16.Rey Diaz était à cet instant le seul membre de l'assemblée à conserver une mine sérieuse.
此时会场中只有雷迪亚兹一个人仍一脸严肃。
17.Cela nous permet de conserver intimité et indépendance.
这可以让我们有隐秘性和独立性。
18.Ils se conservent facilement pendant 4-5 jours.
保存四五天都没问题。
19.Une partie sera conservée pour les générations futures.
其中一部分样本将被保留,供后代使用。
20.« Mon dieu ! lut Monte-Cristo, conservez-moi la mémoire ! »
“噢,上帝呀,”他念道,“保留我的记忆吧!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释