有奖纠错
| 划词

Il a dû fournir un effort considérable.

他不得不作出巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

La production industrielle a connu un accroissement considérable.

业生产大幅度增长。

评价该例句:好评差评指正

Le Code Napoléon a une portée considérable historique.

拿破仑法典具有重大历史意义。

评价该例句:好评差评指正

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹威力很大。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de grève fût un acquis considérable .

权是通过斗争获得重要权利。

评价该例句:好评差评指正

Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.

经过五年发展已积累了相经验.

评价该例句:好评差评指正

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个国家是汽车个很大销售市场。

评价该例句:好评差评指正

Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.

这根横梁是为承受巨大负载而制造

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons les pertes civiles considérables enregistrées.

我们对相平民丧失生命感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières à mobiliser sont considérables.

需要调动财政资源是巨大

评价该例句:好评差评指正

La Géorgie possède un potentiel touristique considérable.

格鲁吉亚具有极大旅游业潜力。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.

正在这时候,人群中发生了阵惊人骚动。

评价该例句:好评差评指正

Les équivoques enveloppant la notion de liberté semblent plus considérables encore.

那些将“自由” 这个概念包裹着暧昧定义就更值得注意了。

评价该例句:好评差评指正

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭受了巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau des interventions gouvernementales a été considérable.

政府干预金融市场力度直很大。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont entraîné des pertes matérielles considérables.

这些行动造成巨大物质损失。

评价该例句:好评差评指正

Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.

尼泊尔人民依然满怀期望。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes générées par ces activités sont considérables.

从基斯马尤木炭非法出口和港口收入取得收入额很可观。

评价该例句:好评差评指正

Une telle fidélité est un atout politique considérable.

这种坚定态度是项重大政治资产。

评价该例句:好评差评指正

Les défis à relever sont considérables et pressants.

贸发会议面临挑战空前严峻和紧迫。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


冰镩, 冰袋, 冰刀, 冰岛, 冰岛岩, 冰岛衣, 冰岛衣酸, 冰的融化, 冰灯, 冰堤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, Monsieur, pour une somme assez considérable.

“是,而且数目相。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Là encore, des dégâts matériels considérables et de nombreuses victimes.

同样,这次也有相财产损失和许多受害者。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les dommages provoqués sur notre monde étaient tout aussi considérables.

对我们世界产生损害同样严重。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Grâce à la crise sanitaire, le e-commerce a fait un bond en avant considérable.

由于疫情爆发,电子商务实现了相飞跃。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je ne dirai pas que nos moyens sont considérables, mais tout de même ils existent.

“我不能对您说我们手段是非常有效,可是我们确有一些办法。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je demandai au capitaine Nemo s’il avait observé des poissons à des profondeurs plus considérables.

我问尼摩船长,他是不是在更深水层观察过鱼类。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Comme je le disais, leur nombre est considérable.

正如我所说,它们数量是相

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ici, pas de victimes mais les dégâts sont considérables.

在这儿,没有人员伤亡,但损失惨重。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

C'est évidemment considérable et une singularité en Europe.

它显然是相可观,在欧洲也是独一无二

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Évidemment, le Nautilus donnait une bande considérable après avoir touché.

显然,“鹦鹉螺号”船只刚刚发生了碰撞,并出现了严重倾斜。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et le nombre considérable d’animaux qui l’habitent encore, ajouta Harbert.

“还有批飞禽走兽。”赫伯特补充说。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’UE continue à exercer un attrait considérable sur les pays non-membres.

欧盟对于非成员国而言依然有巨吸引力。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais, enfin, vous n’êtes pas sujet à éprouver des retards considérables ?

“即使遇到也不至于耽搁很多天吧?”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

La vaccination systématique a permis une amélioration considérable de la santé publique.

免疫接种很改善了公众健康。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le plus considérable des trois premiers était le neveu de monsieur Cruchot.

前三个中顶重要是克罗旭先生侄子。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Véritablement, elle ne paraissait pas considérable au milieu de cet immense Océan.

确,在这漫无边际海洋里,它显得并不

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais bien que la fuite soit considérable, son impact reste à relativiser.

但是,尽管泄漏相,但其影响仍有待考虑。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

J'imagine que j'ai causé des dommages considérables à mes chers voisins.

我知道给隔壁邻居造成了巨损失。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.

这种扩张主义必然结果是使他们获得了可观财富。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce kiosque me paraissait à une distance considérable, peut-être à cause de l’obscurité.

这个水寨在我看来好像相远,也许是因为晚上天黑,什么东西都看不太清楚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰冻干燥器, 冰冻果汁饮料, 冰冻合剂, 冰冻裂块, 冰冻强风化, 冰冻切片, 冰冻三尺,非一日之寒, 冰冻收缩, 冰冻学, 冰冻血浆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接