有奖纠错
| 划词

1.Ses modalités et ses effets varient toutefois considérablement.

1.但是其条件大不相同。

评价该例句:好评差评指正

2.Les capacités nationales et régionales varient aussi considérablement.

2.国家区域能也有差别

评价该例句:好评差评指正

3.Leurs forces nucléaires varient toutefois considérablement en importance.

3.但它们核量的大小却至为不同。

评价该例句:好评差评指正

4.Les facteurs relatifs au rendement énergétique varient aussi considérablement.

4.与能的因素也大不相同。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce mécanisme renforcerait néanmoins considérablement la confiance dans le Conseil.

5.但是,这种机制将极大地增强对安理会的信任。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

6.日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette moyenne varie cependant considérablement d'un centre à l'autre.

7.现有数据表明,图书馆的来访者人数为平均每月317人,但是各中心之间的平均数相差大。

评价该例句:好评差评指正

8.Le rapatriement volontaire des réfugiés de Djibouti progresse lui aussi considérablement.

8.另外从吉布提自愿遣返的工作也取得了巨大进展。

评价该例句:好评差评指正

9.Le rôle des commissions régionales à l'égard de la Décennie a varié considérablement.

9.各区域委员会对十年而言所发挥的作用极为不同。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce pourcentage varie toutefois considérablement selon les pays, allant de 0,11 % à 13,15 %.

10.各国用于人口活动的资金占官方发展援助的比例差异大,从0.11%到13.15%不等。

评价该例句:好评差评指正

11.Les mesures de désarmement qui sont vérifiables et irréversibles contribuent aussi considérablement à ces objectifs.

11.可核查、不可逆转的裁军措施也会大大促进这些目标。

评价该例句:好评差评指正

12.La violence et la perte de vies innocentes en Iraq nous préoccupent aussi considérablement.

12.在伊拉克,暴无辜者生命的损失也令我们深为

评价该例句:好评差评指正

13.Le respect de ces croyances varie donc considérablement et est moins marqué en milieu urbain.

13.所以,这些观念的实际意义差别较大,而且在城市地区影响也比较小。

评价该例句:好评差评指正

14.La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.

14.然而,通过占有的完善对债务人以其抵押担保的货物进行交易的能构成严重限制。

评价该例句:好评差评指正

15.Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

15.这项研究显示,受访的欧洲人大多欣赏他们在国外的小出轨行为。

评价该例句:好评差评指正

16.On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

16.不过,在一个重要的方面可以降低上述风险。

评价该例句:好评差评指正

17.Tous ces facteurs freinent considérablement le commerce.

17.所有这些都加重了贸易成本。

评价该例句:好评差评指正

18.Depuis lors, leur nombre a considérablement augmenté.

18.此后,女性人口中感染艾滋病的人数急剧上升。

评价该例句:好评差评指正

19.Le TPIR a considérablement accru son efficacité.

19.卢旺达问题国际法庭已经大大地提高了其率。

评价该例句:好评差评指正

20.Le nombre des entreprises y augmentera considérablement.

20.该部门的企业数量将显著增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gonadotropine, gonadotropique, gonalgie, gonalves, gonarthrite, gonarthrose, gonarthrotomie, Gonatozygon, Goncourt, gond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

1.Cela augmente considérablement les risques de cancer.

这会显着增加患癌症的风险。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Food Story

2.Ces dernières années, le rayon chips s'est considérablement étoffé.

在过去的几年里,薯片厂商在低盐、水果和蔬菜片。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

3.Cette dernière s'enrichit considérablement permettant ainsi des avancées civilisationnelles essentielles.

美索不达米亚文化,文明有了本质的进步。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Le capitaine prend le contrôle de Tortuga, qu'il transforme considérablement.

队长接管了托尔图加岛,并大大改变了这个地方

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

5.Ces mesures ont considérablement réduit le nombre de collisions chaque année.

这些措施已经大大减少了每年的碰撞次数。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Cette rénovation a considérablement amélioré la capacité du traitement des données.

数据处理能力提高了很多

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

7.Le temps change radicalement, les températures baissent considérablement sur tout le pays.

天气变化剧烈,气温在全国范围内大幅

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

8.D’abord, n’utiliser que la technologie Bluetooth permettrait de limiter considérablement les données produites.

首先,只使用蓝牙技术可以很大程度地限制数据的产生。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Cependant, des producteurs européens et même français parviennent à limiter considérablement les impacts.

然而,欧洲甚至是法国的生产商设法尽力限制影响。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

10.Cette pensée semblait le réjouir considérablement.

说到这里,他似乎情绪大振。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Et avec l'aide d'un bon professionnel, il peut s'améliorer considérablement.

在一个好的专业人士的,它可以大大改善

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Le nombre de lignes ferroviaires va considérablement augmenter, tout comme le trafic des voyageurs.

铁路线的数量将大大增加,客运量也将大大增加。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.La caverne s’était donc considérablement élargie, et la mer y formait un petit lac.

洞窟的这部分相当宽大,海水形成一个小湖。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

14.La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.

生态系统的破坏可能给子孙后代的生存带来严重的危害。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

15.Cette technique culinaire permet de limiter considérablement la production des molécules dangereuses pour l'organisme.

这种烹饪技术可以极大限制对人体有害的分子的产生。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Selon le GIEC, la fonte des glaces va s'accélérer considérablement dans les années à venir.

根据政府间气候变化专门委员会的报告,冰川融化将在未来几年内显著加速。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.Les experts s'accordent à dire que la dépression nuit considérablement à la qualité du sommeil.

专家一致认为,抑郁症会严重损害睡眠质量。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

18.Enfin le lectorat est considérablement féminisé, il est aujourd'hui composé d'autant d'hommes que de femmes.

最后,读者群中女性人数大大增加,时至今日男女读者的人数相当。

「历年法语专四dictée」评价该例句:好评差评指正
科学生活

19.Je suis convaincu que aussi bien les tests que les traitements méritent d'être considérablement améliorés.

我深信,两种测试和治疗方法都值得大力改进。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

20.Eh bien, les mines nécessaires pour extraire cette ressource ont réduit considérablement l'habitat naturel des gorilles.

开采这种资源所需的矿藏大大减少了大猩猩的自然栖息地。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Goniada, goniasmomètre, Goniaster, Goniastraea, Goniatites, gonidie, Gonimophyllum, gonio, Gonioceras, Goniochloris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接