有奖纠错
| 划词

Nous avons suffisamment d'alliés dans le monde pour démasquer cette conspiration.

我们在世界上有足够的同盟者揭露这一阴谋。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc serait victime d'une conspiration.

摩洛哥是一场阴谋的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de la conspiration, il suffit de prouver qu'il y a eu accord.

无需任何进一步的或证明其他,只要证明达成协定就足以了。

评价该例句:好评差评指正

La section 499 dispose que toute conspiration visant à commettre un acte frauduleux ou un délit est une infraction.

第499节规定,密谋犯下重罪或轻罪均犯法

评价该例句:好评差评指正

Salue chaleureusement les clients de tous les milieux de vie et des amis ici, coffre-fort développement de la conspiration!

热忱欢迎各界用户和朋友光临公司,共谋平安发展!

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes ont été reconnues coupables d'activités illégales, notamment de conspiration visant à organiser des actes de terrorisme.

他们被发现参与了非法活动,包括阴谋从事怖主

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, je félicitons sincèrement les entreprises sont intéressées par des associés d'affaires de conspiration en vue de commettre mon avenir.

故真诚欢迎对我公司所涉业务有兴趣同仁与我共谋前程。

评价该例句:好评差评指正

Ultra-entreprise est prête à travailler avec des collègues de tous les milieux de vie vont de pair, la grande cause de la conspiration!

超达公司愿与各界同仁携手进,共谋大业!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir et d'appeler sur les entreprises, s'est joint à la coopération, le développement du commerce, la grande cause de la conspiration.

欢迎来人,来电洽谈业务,合作加盟,发展贸易,共谋大业。

评价该例句:好评差评指正

Incriminer la conspiration dans la préparation ou l'exécution des actes de terrorisme en tant que crime qualifié, si ce n'est déjà le cas.

将共同谋划以筹备或犯罪,倘若还没有这样做的话。

评价该例句:好评差评指正

De même, on spécifie des conduites délictueuses : conspiration terroriste, menace de terrorisme; dissimulation d'activités ou de l'identité de terroristes et recrutement de terroristes.

倡议中还列举了下列罪:阴谋从事怖活动、怖威胁、掩盖怖分子的活动或身份以及招募怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a) désertion, mutinerie et insubordination; b) incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c) capitulation ou conspiration.

《军法典》规定的罪包括:(a) 脱离、兵变和拒绝服从军令;(b) 纵火或摧毁军队提供的基础设,和(c) 投降或谋反。

评价该例句:好评差评指正

On entend depuis trop longtemps dans un grand nombre de pays en développement des allégations à propos d'une conspiration du silence concernant le sida.

很长时间来,我们听到一项又一项的指控,说可能有一个对许多发展中国家的艾滋病问题保持沉默的阴谋。

评价该例句:好评差评指正

La culture a préparé le terrain avec des idées perverses comme la volonté de puissance, les notions de « surhomme », de conspiration et de supériorité raciale.

文化以诸如掌握权力的意志、“超人”、阴谋和种族优越等邪恶的想法其铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas qui nous intéresse, cette section s'appliquerait même si la conspiration en question visait à commettre une infraction en dehors du territoire d'Israël.

就我们的目的而言,即使所密谋的内容是在以色列境外这些罪,该节也适用。

评价该例句:好评差评指正

De la même façon, ceux qui acceptent de financer de tels actes, ou de recueillir ou d'épargner de l'argent à cette fin peuvent être poursuivis pour conspiration.

同样,那些同意资助这种或筹资或此目的储蓄资金者将因密谋策划罪被起诉。

评价该例句:好评差评指正

Outre les images dégradantes des juifs, des injures sont proférées, qui remontent à l'Europe médiévale et aux théories nazies de la conspiration juive pour dominer le monde.

将冷酷无情的犹太人形象与对犹太人的侮辱谩骂结合在一起,而后者可以上溯到欧洲中世纪和纳粹关于犹太人控制世界的阴谋论。

评价该例句:好评差评指正

Il montre clairement que la résolution de l'Assemblée générale n'a été que partiellement respectée étant donné que la procédure qu'il décrit relève pour ainsi dire de la conspiration.

它表明,上述大会决议仅得到部分遵守,因他所描述的选举过程几乎完全是幕后操作。

评价该例句:好评差评指正

Dans trop de pays, la conspiration du silence autour du sida fait que trop de gens sont encore privés des informations qui auraient pu leur sauver la vie.

但是,这类努力的例子很少,而且典型的问题是经费不足。

评价该例句:好评差评指正

On y verrait des images d'un groupe de Juifs réunis en un lieu sombre, appelé «siège de la conspiration» et ces images traduiraient une vision stéréotypée des Juifs.

据报道,连续剧本身形象地描写了一群犹太人聚集在一个被称作“阴谋总部”的黑暗角落,且根据定型看法对犹太人进描写。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xénophonie, xénothermal, xénothermique, xénotime, xényl, xénylène, xér(o)-, xéranthème, xérasie, xérasite, xérès, xérique, xérochasie, xérochéilie, xérocopie, xérodermie, xérodermostéose, xérogel, xérographie, xérographique, xéromorphe, xéromorphie, xéromorphique, xéronate, xéropbytes, xérophage, xérophagie, xérophile, xérophilie, xérophtalmie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

黑 Le rouge et le noir 第二部

Me voici fourré dans une conspiration tout au moins, pensa celui-ci.

“我至少是被卷进了一桩阴谋。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

25 histoires de complots connus et méconnus dans l'histoire, avec des conspirations, des intrigues, des coups fourrés !

这本书里讲述了历史上已知和未知25个有关阴谋的故事,里面有阴谋,有诡计,有肮脏的把戏!

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

N’est-ce point quelque anecdote curieuse sur la conspiration qui nous a envoyé à Paris M. le comte Altamira ?

是不是有关那被阴谋的什么奇闻软事?正是那桩阴谋把阿尔塔米拉伯爵先生送到巴黎来的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202212合集

Il est accusé de rébellion, de conspiration, de complot.

他被指控叛乱, 阴谋,阴谋。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20132合集

J'ai le sentiment que nous faisons face à une conspiration criminelle internationale.

我有一种感觉,我们正面临着一个国际犯罪阴谋。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20228合集

Un pied nickelé de la conspiration, en somme !

一个镀镍脚的阴谋,总之!

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022合集

On arrive à tout figer, alors que la conspiration, on était encore au stade du projet.

我们设法冻结了一切,而阴谋,我们还处于项目阶

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022合集

Et le mot se rencontre de façon presque automatique pour dire qu'on déjoue un complot, une conspiration, une manœuvre.

这个词几乎不自觉地表示一个阴谋、一个阴谋、一个阴谋被挫败了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quand on l'entend, on bascule dans tout un univers mental fait de conspirations, de sociétés secrètes, de satanisme, de messes noires et de malédictions templières.

当我们听到它时,我们陷入了一个由阴谋、秘密社团、撒旦教、黑人群众和圣殿骑士诅咒组成的整个世界。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous parle-t-il donc aussi de cette conspiration ?

你是说他也跟你说了这个情报?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une conspiration sourde, continue, grandissait, poussait lentement Gervaise, comme si toutes les femmes, autour d’elle, avaient dû se satisfaire, en lui donnant un amant.

一种潜在的、不断增大的煽惑无形地渐渐推动着热尔维丝;她周围的所有女人都像是极情愿地向她举荐一个情夫。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Il ne manque pas de gens dans le monde qui veulent établir que rien n’est de mauvais ton comme une conspiration ; cela sent le jacobin.

上流社会中有不少人想证明,没有什么事情比阴谋更有伤风雅,那有一种雅各宾党的气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Ambiance conspiration, trahison à la cour d'Angleterre sous Henri VIII et un J.Law méconnaissable, ici dans la peau d'un roi paranoiaque, cruel et obèse.

阴谋的气氛,在亨利八世和面目全非的 J.Law 统治下的英国宫廷中的背叛,在这里扮演偏执、残忍和肥胖的国王。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

S’il n’y a pas conspiration contre le fils du charpentier, Mlle de La Mole est inexplicable, mais elle l’est pour le marquis de Croisenois du moins autant que pour moi.

“如果没有针对木匠儿子的阴谋,德·拉莫尔小姐就无法理解了,不过,在我她是无法理解的,至少在德·克龄瓦泽努瓦侯爵她也是同样地无法理解。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

S.Gastrin: D.Trump inculpé de complot à l'encontre de l'Etat américain et de conspiration pour ses pressions sur la présidentielle de 2020 aux Etats-Unis et l'attaque du Capitole.

- S.Gastrin:D.Trump 被指控密谋反对美国政府、密谋对美国 2020 总统选举施压以及袭击国会大厦。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Tout folklore riel et manteau couleur de murailles, aller les choses comme ça, bon c'est une conspiration, menée de bout en bout par une équipe de pieds nickelés, absolument étonnante.

所有的民间传说里尔和外套颜色的墙壁, 去这样的事情, 嗯, 这是一个阴谋, 由镀镍脚团队从一端到最后, 绝对惊人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020合集

Singulier métissage de militants d’extrême droite, d’adeptes des théories de la conspiration : un front contestataire de militants corona-sceptiques venus dénoncer les dérives démocratiques de la gestion de la pandémie.

极右翼活动家,阴谋论的追随者的单一异族通婚:新冠怀疑活动家的抗议阵线,他们来谴责大流行管理的民主过度行为。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Me voici, Monsieur, lui dit-il, j’ai lu la lettre, et vous avez bien fait d’arrêter cet homme ; maintenant donnez-moi sur lui et sur la conspiration tous les détails que vous avez recueillis.

“那信我看过了,先生,您办得很对,应该把那个人逮起来。现在请你告诉我,你有没有搜有到有关他造反的材料?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

La commission n'a pas le pouvoir d'entamer des poursuites judiciaires contre l'ex-président, mais toutes ces révélations augmentent la pression sur l'actuel ministre de la Justice, qui pourrait décider d'inculper D.Trump pour conspiration.

委员会无权对前总统提起法律诉讼,但所有这些披露都增加了现任司法部长的压力,他可以决定起诉 D.Trump阴谋。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Alors, soit par une de ces ententes tacites, de ces complaisances voilées, où excelle quiconque porte un habit ecclésiastique, soit simplement par l'effet d'une inintelligence heureuse, d'une secourable bêtise, la vieille religieuse apporta à la conspiration un formidable appui.

这是一种很有力的论据,伯爵夫人来利用它了。那或者由于一种默契,一种任何披着道袍的人最拿手的暗献殷勤,或者简单地由于一种凑巧的聪明的效力,一种可以受人利用的愚昧行为的效力,这样一来,老的嬷嬷对阴谋带了一种巨大的支援。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱抚孩子, 爱抚摸的, 爱抚摸者, 爱干预别人私事的(人), 爱岗, 爱搞物物交换的人, 爱攻击的(人), 爱咕哝的(人), 爱管闲事, 爱管闲事的(人), 爱管闲事的(人)<俗>, 爱逛古玩店的人, 爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者, 爱国主义, 爱过安乐生活的(人), 爱过问, 爱还嘴的(人), 爱好, 爱好…的, 爱好唱片的, 爱好打猎的人, 爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似, 爱好艺术, 爱好音乐, 爱好运动, 爱好者, 爱喝, 爱喝酒, 爱喝汤的(人), 爱河, 爱护, 爱护备至, 爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者, 爱火, 爱讥讽人的, 爱讥讽者, 爱讥笑人的, 爱讥笑者, 爱将, 爱讲笑话的(人), 爱交际, 爱教训人者<雅>, 爱开玩笑的, 爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光, 爱克斯射线, 爱哭, 爱哭的, 爱哭的(人), 爱哭的人, 爱哭者, 爱夸口的, 爱夸口的(人), 爱劳动, 爱唠叨, 爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地, 爱恋关系, 爱恋某人, 爱乱叫的, 爱侣, 爱旅行, 爱买旧货的人, 爱美的, 爱美者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接