有奖纠错
| 划词

Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.

然而,如果仅仅进行谴责,将是在逃避的责任。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à souligner à nouveau qu'il s'agit là du seul point de contention entre la Croatie et le TPIY.

要再次强调,这是克罗地亚和前南问题国际法庭之间的唯一悬而未决问题。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait prendre des mesures énergiques pour supprimer totalement l'utilisation de lits de contention clos dans les établissements psychiatriques ou assimilés.

缔约国应当采取坚定的措施,在精和相关机构中彻底废除用封闭的束缚床。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose qu'il faut non seulement circonscrire ces contentions pour éviter qu'elles ne se reproduisent mais aussi identifier si possible les principaux protagonistes.

这意味不仅需要能够制止这种争端反复发生,而且要在可能情况下确定各有关主要方。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, il ne faut pas occulter le fait que parler de réconciliation suppose la prise en compte de contentions complexes et souvent difficiles à surmonter.

不能忽略,谈到和解便意味考虑到经常非常难以克服的复杂争端。

评价该例句:好评差评指正

Notre collègue du Royaume-Uni a proposé que nous nous contentions de présenter le « paquet » - c'est-à-dire les deux points de l'ordre du jour et la formulation - de façon directe, en disant que le paquet a été proposé et que finalement il n'a pas fait l'objet d'un accord.

联合王国的同事提议,只是非常直接地提出一揽子、即两个议程项目和表达方式就可以了,同事表示提出了关于一揽子的提案,而且,在最后,没有就一揽子达成协议。

评价该例句:好评差评指正

13) Le Comité est préoccupé par le fait que des lits de contention clos (lits-cages et lits munis de filets) continuent d'être utilisés pour immobiliser les patients dans les établissements psychiatriques, et que l'État partie ait déclaré ne pas avoir l'intention d'interdire totalement les lits munis de filets.

(13) 委员会表示关注继续用封闭的束缚床(笼子/网状床)来束缚精患者,而且缔约国明确表示将不会完全停止用网状床。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni, brunir, brunissage, brunissant, brunissement, brunisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年11月合集

Ça amène à des situations extrêmement difficiles où il faut à la fois calmer le patient avec une injection, parfois le mettre sous contention, le mettre en isolement.

这会导致极其困难的情况, 通过注射让患者平静下来,有时会束缚住他, 他隔离起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Des images " difficiles à regarder" , selon Eric Lewis, l'un des avocats, où l’on voit des soldats munis d’une matraque et d’un bouclier anti-crachats attacher le détenu sur une chaise de contention.

据其中师埃里克·刘易斯(Eric Lewis)说,图像" 难以观看" ,士兵们手持警棍和防吐痰盾牌,将被拘留者绑在约束椅上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接