有奖纠错
| 划词

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治的内容吗?

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais lire le contenu d'une lettre.

我想要读信的内容。

评价该例句:好评差评指正

Il veut boire le contenu d'un verre.

他想喝杯。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut avoir un contenu narratif, symbolique, spirituel, ou philosophique.

它可以有个叙述的内容,通过象征来表达更高的。

评价该例句:好评差评指正

Viscères est le terme médical qui désigne le contenu de l'abdomen.

内脏是医学用语,指的是腹腔部的所有器官的总称。

评价该例句:好评差评指正

« arrivé à l'oasis, le chameau bu tout le contenu de l'étang ».

到了绿,我刚学了“绿”这个词), 骆驼把池塘的水都喝了。

评价该例句:好评差评指正

Pour décanter un vin, on transvase le contenu d’une bouteille dans une carafe.

沉析瓶酒,先要把酒瓶中的酒倒进长颈大肚玻璃瓶(carafe)里。

评价该例句:好评差评指正

Elle emporte le contenu des corbeilles et le dépose à la Section de statistique.

地把字纸篓里的东西拿走,交给“统计处”。

评价该例句:好评差评指正

Alors, courageusement, le jeune diplomate avala le contenu de son assiette, y compris le ver.

总统夫人见状,赞许地点点头,对他说:“年轻人,你的前程远大。”

评价该例句:好评差评指正

La qualité de la porcelaine et de porcelaine d'os de bovins à ajouter du contenu!

骨质瓷的好坏和瓷质中添加牛骨粉的含量有关!

评价该例句:好评差评指正

Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.

只有62%的网民说自己既没有下载过非法文件,也没有使用过盗版制品。

评价该例句:好评差评指正

Le contenu de son message est clair.

他的电文内容是清楚的。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout le contenu du deuxième chapitre.

是论文第二章的全部内容。

评价该例句:好评差评指正

La forme est subordonnée au contenu.

形式服从内容。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est riche en contenu.

这本书的内容十分丰富。

评价该例句:好评差评指正

Il faut déclarer les valeurs contenues dans cette lettre .

应申报信封里的有价证卷。

评价该例句:好评差评指正

De minerai de contenu, des dessins complets de l'équipement.

矿石含量高,设备图纸齐全。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des techniques et le contenu de l'accumulation.

有技术和内涵的积累。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?

何为工程师学院的教学培训内容?

评价该例句:好评差评指正

Dans cette rubrique, le contenu est sur le cinéma français.

这个版块是有关法国电影的内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interposer, interposeur, interposition, interposte, interprétable, interprétant, interprétante, interprétariat, interprétateur, interprétatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Pourriez-vous nous dévoiler le contenu de ces lettres ?

您能透露一下信的内容吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis créatrice de contenu sur Internet - création de photos, vidéos.

我是网上的内容者,片、视频。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Pire, vous en avez même falsifié le contenu.

而且经过篡改。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le musée est ainsi entièrement vidé de son contenu en 1942.

1942年时,该博物馆被完全清空。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说中级

Si on met un certain prix, on trouve exactement les mêmes contenus.

如果我们出一个稍贵的价格,我们完全可以得到一样的内容。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je serais curieuse de savoir le contenu du sac de Lady Gaga.

我很想知道Lady Gaga包里的西。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on va transvaser le contenu directement sur notre fond en petits-beurre !

然后直接将奶油倒在黄油蛋糕底上!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

N’oubliez pas de vous abonner à notre chaîne si vous aimez son contenu.

如果你们喜欢本频道的内容,不要忘记订阅哦。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas de cliquer sur la cloche de notification pour être informé de nouveaux contenus.

别忘了点击小闹钟,以便在内容更新时收到通知。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说中级

Eh bien, j'espère que non ! C'est faux de dire qu'ils ont le même contenu.

好吧,我希望不是的! 说它们有一样的内容是,这是错误的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comme pour Pino Aquilée, il n'y a qu'une façon de manger la pasta au contenu.

像Pino Aquilée,只有一种吃法。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je vous ai montré le contenu de mon sac.

我已经给你们看了我包里的西。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans leurs expériences réelles, les particules cibles sont contenues dans des noyaux d'atomes.

在实际的实验中,是用含有靶标粒子的物质为撞击目标。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas de t'abonner à la chaîne pour être informé des nouveaux contenus.

不要忘记订阅频道,以便内容更新时你能收到通知。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je vais à présent lire le contenu de cette proposition

我首先宣读提案内容。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces boîtes noires sont bien sûr hyper-résistantes pour protéger leur contenu même après un accident violent.

黑匣子当然是超级坚固的,即使在飞行事故发生后,它也能保存内容。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les intellectrons n'ayant pas enregistré le contenu de vos conversations, je ne les connaîtrai jamais.

你们谈话的内容智子没有记录下来,我也永远不可能知道了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Pour l'instant seul contenu qui vaut la peine.

顺便说一句,这是唯一一个值得看的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Abonne-toi si tu ne l'as pas déjà fait afin que nous puissions t'informer des nouveaux contenus.

如果你还没有订阅这个频道,请订阅它,以便我们通知你一些新内容。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le temps dépend des isotopes contenus dans le déchet.

而时间取决于废物中所含的同位素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interracial, interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接