有奖纠错
| 划词

Le Royaume-Uni soutient donc la continuation des travaux du Groupe d'experts.

因此,联合王国将支持专家小组工作。

评价该例句:好评差评指正

Les lois sur l'insolvabilité adoptent des règles différentes concernant la continuation des contrats.

对于延合同或在某些情况下采用合同,破产法采取不同做法。

评价该例句:好评差评指正

Bonne chance,bon courage et bonne continuation!!

不过自己路是自己决定

评价该例句:好评差评指正

Bises et bonne continuation.

拥抱你,好好吧。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une continuation aveugle d'un mandat.

它并非只是盲目地延一项任务。

评价该例句:好评差评指正

En cas de continuation, les clauses du contrat doivent être respectées.

如果合同延,合同条款和条件必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

La continuation de l'occupation est en contradiction avec la paix.

占领与和平背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour la continuation, différents mécanismes peuvent être utilisés pour rejeter des contrats.

同延合同一样,合同否决也可采用不同机制。

评价该例句:好评差评指正

Les lois sur l'insolvabilité adoptent des règles différentes concernant la continuation et le rejet des contrats.

对于延和否决合同,破产法采取不同做法。

评价该例句:好评差评指正

La question de la continuation des contrats est traitée différemment selon les lois sur l'insolvabilité.

在不同破产法中,可以发现对于执行合同有不同处理方法。

评价该例句:好评差评指正

Il est tragique et douloureux de constater la continuation du cycle de la violence dans le monde.

亲眼目睹世界持发生暴力悲剧,令人痛心。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme certainement ne peut pas être considéré comme la continuation de la politique par d'autres moyens.

恐怖主义当然不可能是以其它手段从事政治延伸。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit garantir que cette exploitation ne demeure pas un facteur qui encourage la continuation du conflit.

安理会必须确保采活动不会成为鼓励持冲突一个因素。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne, il s'agit de la continuation d'une tendance discernée pendant ces 30 dernières années au moins.

表明,过去至少三十年来一显而易见趋势还在撒哈拉以南非洲持存在。

评价该例句:好评差评指正

Au Burundi, une assistance financière et technique est tout à fait nécessaire pour assurer la continuation des services judiciaires.

布隆迪急需财政和技术援助来提供司法服务。

评价该例句:好评差评指正

On distingue généralement deux catégories d'exceptions au pouvoir du représentant de l'insolvabilité de décider de la continuation d'un contrat.

破产代表延合同决定权例外一般分为两类。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont les principaux acteurs dans la continuation des lignages familiaux grâce à leur capacité reproductive.

妇女凭借其生育能力是延家族血统主要人员。

评价该例句:好评差评指正

La continuation du régime colonial à Porto Rico renforce la position des milieux racistes et réactionnaires des États-Unis.

在波多黎各殖民统治加强了美国境内族主义和反动势力地位。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'auteur, le juge de première instance a ignoré l'effet de la continuation des procédures sur sa santé.

提交人指称,一审法院法官忽视了程序对他健康造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport examine les problèmes soulevés par le Programme de comparaison internationale et présente des recommandations sur sa continuation.

报告阐述了比较方案问题,并建议执行比较方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病因学, 病因学的, 病因已明的, 病友, 病愈, 病员, 病原, 病原的, 病原菌, 病原菌的抗原结构,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Je vous souhaite une bonne continuation, madame, monsieur.

祝夫人,先生用餐愉快。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Bon, bonne continuation! Au revoir, Martin!

- 很好,很好!再见马丁!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les années 1930 sont marquées par la continuation de la série Mickey et celle de la série Silly Symphony.

20世纪30年代标志是米奇系列和糊涂交响曲系列

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet l'empereur se présente dans la continuation de la République romaine et même comme son plus fervent défenseur.

事实上,皇帝被视为罗马共和国,甚至被认为是其最狂热支持者。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Si je me retournais vers l’ouest, l’Océan s’y développait dans sa majestueuse étendue, comme une continuation de ces sommets moutonneux.

当我转向西看,只见海洋展示着一片壮观,似乎和山波接连在一起。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, ou même quand on se quitte ou quelqu'un que tu viens de connaitre : Bonne continuation !

,就算你们刚刚认识,你们也会说:再接再厉!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle se réveilla avec du soleil dans les yeux, ce qui d’abord lui fit l’effet de la continuation du songe.

当她醒来,阳光耀眼,使她感到梦境仿佛还在

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

J'ai l'impression qu'il y a une continuation de ce que j'ai vécu.

我觉得我所经历事情还在继

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Bonne continuation, ce n'est plus que du bonus.

祝你好运,这只是一个奖励。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Me permettez-vous, mademoiselle, de vous souhaiter, aujourd’hui que vous venez de naître, une suite d’années heureuses, et la continuation de la santé dont vous jouissez ?

“小姐,今天是你生日,我祝贺你年年快乐,岁岁康健!”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est juste la continuation, dans un milieu un peu plus difficile -- c'est pour ça que ça prend longtemps -- de l'exploration terrestre.

这只是在稍微困难环境中 - 这就是为什么它需要很长间 - 地面探索。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Ça peut être aussi une bonne continuation et une bonne nouvelle.

它也可以是一个好和好

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mes camarades ont une vocation ferme, c’est-à-dire qu’ils voient dans l’état ecclésiastique une longue continuation de ce bonheur : bien dîner et avoir un habit chaud en hiver.

同学们有坚定志向,这就是说,他们在教士这职业中看到了一种持长久幸福:吃得好,冬天有一件暖和衣服。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Des sources ont indiqué que la réunion de mardi sera la continuation de la réunion tenue samedi à Jérusalem.

人士称,周二会议将是周六在耶路撒冷举行会议

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord ? Bien, je vous souhaite une bonne continuation, je vous laisse évidemment le lien de mon cours gratuit, le lien de mes cours plus complets que vous retrouverez sur le site FrancaisavecPierre.com.

希望你们再接再厉,我当然还会给你们免费课程链接,以及FrancaisavecPierre.com网站上所有课程链接。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

La banque contribuera à assurer la continuation de certaines espèces pour une étude plus approfondie et à la recherche sur la reproduction des espèces en voie de disparition, a-t-il ajouté.

他补充说,该银行将帮助确保某些物种,以供进一步研究和研究繁殖濒危物种。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc il faut comprendre aussi que ce processus d'exploration -- en fait, l'exploration spatiale, c'est juste la continuation de l'exploration terrestre.

所以你也必须明白,这个探索过程——事实上,太空探索只是地球探索

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Le rôle de la main pour un artisan, c'est vraiment la continuation du cerveau, de ce qu'on a imaginé, de ce qu'on va réaliser.

手对工匠作用实际上是大脑,是我们想象东西,是我们将要实现目标

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il tire quant à lui sa légitimité d'une filiation avec le clan régnant des Han, dont le nom de famille était Liu et dont il propose ainsi la continuation, bien que dans une région différente.

合法性来自于与汉朝统治家族血缘关系,姓刘,他提出继汉朝名字,尽管在不同地区。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

ROBOT - Désolé du dérangement. Bonne continuation dans tout vos formidables projets.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病灶反应, 病灶感染, 病灶清除, 病灶牙, 病征, 病征模仿, 病症, 病株, 病状, 病坠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接