En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果是结婚后被认定为成年人。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不过,危害性最小的就是那种尚未发生的传。
La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans.
艾滋病患大多数的年龄在30-49岁因此他们很可能在20-39岁时受到。
Toutefois, un mineur qui contracte mariage est automatiquement émancipé, conformément à l'article 120 du Code civil.
然而,按照《民法典》第一百二十的规定,未成年人结婚,亲权即予解除。
Pour chaque personne qui commence un traitement antirétroviral, six autres contractent le virus.
每有一个人开始抗逆转录病毒治疗,就增加6个艾滋病毒。
Les deux parties contractent mariage de manière entièrement libre et avec leur consentement mutuel.
必须在双方完全自愿、同意的情况才可以结婚。
Les prisonniers vivent dans des conditions abominables et contractent de ce fait diverses maladies.
他们把被囚禁关在件差的监狱,致使他们身各种疾病。
Six jeunes de moins de 25 ans contractent le virus toutes les minutes.
在25岁以的青年中,每分钟就有六人艾滋病毒。
Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.
每年有800万人活性肺结核,约200万人死亡。
On estime à 330-500 millions le nombre de personnes qui la contractent chaque année, dont 90 % en Afrique.
估计每年有3.3亿至5亿人疟疾,其中90%在非洲。
Le constituant contracte souvent des dettes non garanties par des sûretés sur des biens du débiteur.
设保人往往在不在债务人的任何资产上设立担保权的情况举债。
Chaque semaine qui passe, des milliers de personnes supplémentaires trouvent la mort ou contractent le virus.
每过一个星期,就有成千上万的人被艾滋病夺去生命或受。
Ne peut réclamer d'aliments quiconque a fait preuve d'ingratitude ou vit en concubinage, ou contracte un mariage.
那种忘恩负义或另过同居生活或已结婚的人,无权要求领取食物。”
Par ailleurs, ils sont inquiets pour la santé des enfants, craignant que ces filles ne contractent le VIH.
教师们还对这些儿童的健康表示关注,担心这些女孩可能传上艾滋病毒。
Malgré cela, il n'y a que 39 % des entrepreneuses (contre 52 % des entrepreneurs) qui contractent des emprunts commerciaux10.
尽管作出了上述努力,只有39%的经商妇女获得商业贷款,男子则为52%。
Pourquoi tant d'adolescents parviennent-ils à éviter l'infection par le VIH, tandis que d'autres, des filles surtout, la contractent?
为什么许多青少年能避免艾滋病毒,而另外一些青少年,主要是女孩,却受到?
Le Système généralisé de préférences se contracte et l'aide au développement est soumise à la nouvelle orthodoxie du marché.
普惠制萎缩了,发展援助屈从于市场上的新的正统做法。
Le tribunal n'émet aucun certificat pour ce type de mariage et quiconque contracte ce type de mariage est passible d'amende.
法院不为这类婚姻颁发结婚证,并且凡进行这样结婚需缴纳罚款。
Celles-ci sont responsables de veiller à ce que les partenaires locaux élaborent ensemble une approche coordonnée et contractent des obligations.
它们负责确保召集地方伙伴,制定统一做法,并签订具有约束力的协议。
Lorsque des hommes contractent la maladie au cours de rapports sexuels, leur inclination à avoir plusieurs partenaires est considérée comme normale.
当男子通过性交此疾病时,他们拥有多个伴侣的倾向,被认为是一种规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ceux qui contractent la maladie, des symptômes sont généralement faibles.
对于那些感染霍乱的人,症状通常是轻微的。
En français on contracte beaucoup les mots.
在法语中,我们经常缩合单词。
Ça se contracte et ça fait DU.
它被缩写成DU。
Ça ne se voit pas trop ! si tu tires comme ça et que tu contractes a mort !
不太明显!如果你这样收紧你会窒息死的!
Lorsque tu souris, les muscles de ton visage se contractent.
当你微笑,你的面会收缩。
Pour produire un son, elle contracte le muscle situé juste au-dessus.
要产生声音,它们会收缩位于乐上的。
Gayant contracte une forte fièvre et se retrouve cloué au lit.
盖亚发高烧了,卧床不起。
Pour rétablir l’équilibre, ces cellules se gorgent d’eau, tandis que celles du dessus se vident et se contractent.
了恢复平衡,这些细胞会吸水,而上面的细胞会排空并收缩。
Et en français, on contracte pas seulement des pronoms, mais on va aussi contracter des mots entiers.
法语中,我们不止缩合代词,我们还会缩合完整的名词。
Quand la cigale chante, le muscle se contracte une centaine de fois par seconde !
蝉鸣,每秒收缩一百次!
Les cellules qui se trouvent au-dessous se vident et se contractent. Celles situées au-dessus se gorgent d’eau.
下方的细胞排空并收缩。上方的细胞充满了水。
Tout cela va très vite. Quand la cigale chante, le muscle se contracte une centaine de fois par seconde !
这一切进行得非常快。蝉鸣,每秒收缩一百次!
Encore une fois on hache, on contracte la phrase, on va dire un peu plus vite, un peu plus vite.
我们再一次把句子说得很糊,我们会说得快一点,快一点。
En refroidissant, le métal se contracte et le rivet serre les deux pièces métalliques l’une contre l’autre.
随着金属冷却,它会收缩,铆钉将两个金属片压在一起。
Officiellement on doit dire « tu as » , mais dans le langage courant on contracte très souvent le pronom avec le verbe.
正式地话,我们要说tu as,但日常用语中,我们往往会把它和动词进行缩合。
Pour tenir, le patron contracte alors un prêt garanti par l'Etat.
了持有,老板会申请由国家担保的贷款。
Comme " je suis" , on contracte à " chu" .
作“我是”,我们收缩“chu”。
Enfin, le tabac, qui contracte les vaisseaux et compromet l'élimination de sueur et de chaleur.
最后是烟草,它收缩血管并损害汗水和热量的消除。
Donc " à la banque" , on contracte " à' banque" .
因此,“在银行”,我们“在银行”签订合同。
Vous savez peut-être déjà qu'avec le pronom « je » , on contracte le pronom avec le verbe grâce à une apostrophe.
你们也许已经知道,代词je要通过省文撇进行缩合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释