有奖纠错
| 划词

La CNUCED peut jouer un rôle important en contribuant à cette conférence.

贸发会议在帮助保证种发展的衔接方面可以发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il met en évidence de nombreux exemples de coopération concrète contribuant au renforcement des capacités.

他着重提出了许多有助于能力建设的实际合作例子。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'Iraquiens contribuant à l'effort de sécurité a pratiquement doublé et augmente chaque jour.

伊拉克人参与安全努力的人数几乎已增加一倍,而且每天都在增加。

评价该例句:好评差评指正

En y contribuant, les pays développés pourraient y ajouter une dimension positive.

发达国家的捐助可增加一个积极的层面。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut promouvoir la paix sociale en contribuant à réduire les inégalités économiques.

联合国可以通过帮助减少经济不平等现象来推动社会和平。

评价该例句:好评差评指正

Le Mécanisme mondial joue un rôle catalytique en contribuant au financement de telles activités.

全球机制在所有动中都投入了动性的资源。

评价该例句:好评差评指正

En échange de cette réduction, le plus important contribuant s'acquittera de ses arriérés.

种减少比率的交换,主要分摊国应支付其拖欠会费。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la diaspora peut parfois être considérée comme contribuant indirectement à la politique d'implantation.

因此,在某情况下,可以把散居海外者因素视定居政策的一个间接部分。

评价该例句:好评差评指正

Les territoires deviennent, de cette façon, des espaces contribuant à valoriser les différentes compétences locales.

因此,地方成了促进增进各种当地能力的价值的场所。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement argentin reste le principal contribuant au compte spécial des Volontaires des Nations Unies.

阿根廷政府仍然是联合国自愿人员特别筹资帐户的主要捐款国。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège a récemment augmenté son aide, contribuant cette année quelque 35 millions de dollars.

挪威最近已加紧提供援助,今年拨款将近3 500万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les grossesses d'adolescentes sont un facteur contribuant au taux de mortalité infantile et maternelle.

少女怀孕是婴儿和产妇死亡率的一个促成因素。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux facteurs contribuant à la détérioration de la sécurité en Afghanistan ont été identifiés.

造成阿富汗安全局势恶化的主要因素已被确定。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes critiques persistaient néanmoins, contribuant à une crise environnementale à l'échelle de la planète.

尽管如此,目前仍然存在着极严峻的问题,致使全世界都面临着环境危机。

评价该例句:好评差评指正

En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.

于奥地利来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制的起步。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies ont joué un rôle clef en contribuant à mettre fin à l'apartheid.

联合国在结束种族隔离方面发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions contribuant à l'obtention de ces résultats seraient prises selon qu'il y a lieu.

可应要求做出一有助于实现那成果的决定。

评价该例句:好评差评指正

Nous percevons également ce débat comme contribuant à la mise en œuvre du document issu du Sommet mondial.

我们也认本次辩论是执行世界首脑会议结果的进程的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent s'engager à mettre fin à toutes les politiques agricoles contribuant à l'appauvrissement et au sous-développement.

各国必须承诺停止实行一切助长贫穷和欠发展的农业政策。

评价该例句:好评差评指正

Les services professionnels jouent un rôle important sur le plan infrastructurel en contribuant à améliorer la compétitivité de l'économie.

专业服务作增强经济竞争力的一种基础设施服务发挥着重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara, mer de marmara, mer de moelle, mer de ross, mer de tasman, mer de weddell,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Carrefour commercial, Tenochtitlan se dote de marchés grandioses contribuant fortement à son développement.

特诺奇蒂特兰是商业十字路口,拥有巨大的市场,对其发展做出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

La bonne organisation de ces differents évènemements a été généralement été saluée dans les milieux sportifs, contribuant à donner une image positive de la Russie.

这些不同事件的良在体育界受到普遍赞扬,有助于给俄罗斯来积极的形象。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年8月合集

Un nouveau brasier s'est déclaré dans un dépôt d'automobiles où au moins 3.000 véhicules ont été calcinés, l'essence des réservoirs contribuant à alimenter les flammes.

仓库发生了一场新的大火,至少有3,000辆被烧毁,油箱中的油有助于为火焰提供燃料。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Il a affirmé que les deux rives se consacraient actuellement à la coopération économique, jetant ainsi de solides bases économiques pour le développement pacifique et contribuant au bien-être du peuple à travers le détroit.

他肯定,目前双方致力于经济合作,为和平发展奠定了坚实的经济基础,为两岸人民的福祉作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Au cours des 40 dernières années de réforme et d’ouverture, plus de 700 millions de personnes en Chine sont sorties de la pauvreté, contribuant pour plus de 70% à la réduction de la pauvreté dans le monde.

改革开放40年来,中国有7亿多贫困人口实现脱贫,对全球减贫事业的贡献超过70%。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et quand les arbres brûlent, le dioxyde de carbone qu'ils contiennent s'échappe et file droit dans l'atmosphère, contribuant au réchauffement climatique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie, Meratran, merbromine, merca,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接