La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.
笔译是以书面的形式将一语转换成另一语。
Les points sont en cours de conversion. Revenez plus tard.
点数结算,没有k人,放心吧。
Xingnaojing, apposée sur un stable fonction de conversion de l'énergie.
醒脑贴具有稳定的能量转换功能。
De gros et de détail toutes sortes de pièces de la conversion.
批发零售各改装件。
En attendant, il ne devrait pas être procédé à la conversion envisagée.
目前,应该进行计划的转换工作。
La recherche-développement doit encore progresser pour améliorer la conversion et réduire les coûts.
需要研发上实现突破,以改进转换技术并降低成本。
Le projet de loi prévoit la conversion de ce pacte en mariage, et vice-versa.
该法案允许注册庭伙伴关系变为婚姻关系,反之亦然。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.
委员会建批准上述改划。
Le poste demandé serait créé par la conversion d'un poste temporaire en poste permanent.
新员额只是把一个一般临时人员员额改为常设员额。
Dans tous les cas, il doit y avoir conversion en équivalence de pouvoir d'achat.
各国还妨酌情采用国自身确定的贫穷临界线。
Dans l'intervalle, le Comité se prononce contre la conversion proposée des 34 postes contractuels.
时,委员会建意改叙34个订约职位的提。
La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.
但是,员额的转划将采交错制。
La conversion thermosolaire était également considérée comme un domaine prometteur.
太阳热能转换也被认为是大有前途的领域。
Le Comité consultatif recommande que les conversions proposées soient approuvées.
咨询委员会建核准拟的改划。
Le Comité consultatif recommande que les conversions proposées soient acceptées.
二.19 非员额项目的拟数额为2 905 600美元,减少275 200美元。
Des technologies de conversion sont disponibles aujourd'hui sur le marché.
现今市场上已有转换技术。
Les activités de conversion futures se poursuivront dans un environnement distinct.
更多的转换活动也将在一个单独的环境中进行。
Toute conversion de musulmans serait sanctionnée par une perte de citoyenneté.
凡穆斯林改依他教者,一律剥夺其公民身份。
En conséquence, le Comité recommande que les conversions proposées soient approuvées.
因此,咨询委员会建核准拟的员额改划。
La conversion n'entraîne donc ni gain ni perte de change.
因此,这样折算无汇率上的益损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De son vivant, mère Crucifixion faisait des conversions ; après sa mort, elle fera des miracles.
“受难嬷嬷生前许多人,她死后还要显圣。”
Ils font ce jour-là à Jérusalem beaucoup de conversions car ils peuvent enfin s'adresser à tous.
这一天门徒们在耶路撒冷让很多人皈依他们的宗教,因为他们懂得所有人的语言。
Allons, allons, Dandré, dit Louis XVIII, Blacas n’est point encore convaincu ; passez à la conversion de l’usurpateur.
“喂,唐德雷,”路易十八说,“勃拉卡斯还是不相信,再讲一点逆贼的变给他听听。”
Et ça peut s'expliquer facilement puisque leurs contacts avec les marchands méditerranéens ont sans doute favorisé leur conversion.
这很容易解释,因为他们与地海商人的联系无疑有利于他们的皈依。
Votre conversion retentirait dans leurs cœurs et y laisserait une impression profonde.
“您皈依宗教会在她们心引起反响,留下深刻的印象。
Ce n'était pas non plus qu'une subite conversion les eût illuminés.
也并非因为老百姓突然皈依宗教,受到启迪而有所感悟。
Problème : si la conversion peut étonner à première vue, elle est pourtant rigoureuse.
虽然这个乍一看会让人惊讶,但它还是很严谨的。
La conversion du roi Clovis au christianisme restera l'une des marques essentielles de tous les rois
克洛维国王皈依基督教仍将是所有国王的关键标志之一。
On a mis en place, vous m'avez déjà entendu en parler, des primes à la conversion, des bonus écologiques.
正如你们已经听到的,我们已经引入奖金和生态奖金。
Cette canopée, elle était faite par les conversions de dette française.
这个天篷,是由法国债而成的。
La loi islamique interdit les conversions.
伊斯兰法律禁止皈依。
La conversion peut se faire en euros.
欧元可以用于兑业。
Ils ont accusé ces chrétiens de procéder à des conversions, c'est-à-dire de faire changer de religion certaines personnes.
他们指责这些基督徒进行皈依,即改变某些人的宗教信仰。
Créée en 1962 à La Mecque, la Ligue encourage Al Da'wa, soit " la mission de conversion" .
该联盟于1962年在麦加成立,旨在促进Al Da'wa或" 皈依的使命" 。
Avec la conversion, ça fait 38€ mais j'allais pas te dire : " J'ai retiré 38€" !
后,它是38€,但我不会告诉你:" 我撤回38€" !
Pourtant, ce garagiste le constate: depuis quelques semaines, les installations de boîtiers de conversion repartent de plus belle.
- 然而,这位机械师注意到这一点:几周后,盒的安装再次开始。
Objectif: pousser de plus en plus de promoteurs immobiliers à investir dans ces conversions. - J.Benedetto: Fin de ce journal.
目标:推动越来越多的房地产开发商投资这些。J.贝内代托:这本日记的结尾。
Conversion de l’usurpateur ! murmura le duc, regardant le roi et Dandré, qui alternaient comme deux bergers de Virgile. L’usurpateur est-il converti ?
“逆贼的变?”公爵喃喃地说,看着眼前象维吉尔诗里的牧童那样一唱一答的国王和唐德雷。“逆贼变?”
Qu’il n’en soit pas ainsi… Les larmes que votre conversion fera répandre annuleront l’effet corrosif de dix éditions des œuvres impies de Voltaire.
但愿不会这样… … 您的皈依宗教使人洒下的眼泪将抵销十版伏尔泰的亵渎宗教的作品所产生的腐蚀作用。”
Ce qui est complètement faux selon de nombreux internautes, qui dénoncent une conversion trompeuse, et une manipulation grossière destinée à dénigrer le mouvement des Gilets jaunes.
许多网民认为这是完全错误的,他们谴责这是一种误导性的算,以及这是一种旨在诋毁黄背心运动的粗暴操纵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释