有奖纠错
| 划词

1.Le lycée a convoqué ses parents.真人慢速

1.高中学校把他的父母召集了过来。

评价该例句:好评差评指正

2.Le témoin a été convoqué au tribunal.

2.证人被传唤出庭。

评价该例句:好评差评指正

3.Le directeur m'a convoqué dans son bureau.

3.经理将召到他办公室里见他。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous vous convoquerons, s'il y a lieu.

4.必要通知您来。

评价该例句:好评差评指正

5.Organise le CSAO local en convoquant les functions necessaires specifiees au SMI.

5.召集SMI里规定的必要职能,组织当地的CSAO。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce congrès avait été convoqué par le Parlement centraméricain.

6.该大会中美洲议会的一项目。

评价该例句:好评差评指正

7.Je vous remercie infiniment d'avoir convoqué la présente séance.

7.非常感谢你召今天的会议。

评价该例句:好评差评指正

8.Le fait de convoquer la présente session est pleinement justifié.

8.会议有充分理由的。

评价该例句:好评差评指正

9.Si vous convoquez une réunion , vous sauriez comment écrire L’avis aux abonnés ?

9.如果您要召会议, 您知道怎样写通知吗?

评价该例句:好评差评指正

10.Personne n'est en mesure de convoquer un témoin au Darfour.

10.任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证

评价该例句:好评差评指正

11.Merci, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette importante réunion aujourd'hui.

11.主席先生,谢谢你今天次重要的会议。

评价该例句:好评差评指正

12.J'aimerais remercier le Président d'avoir convoqué cette réunion importante.

12.要表示,感谢主席召次重要会议。

评价该例句:好评差评指正

13.Donc, j'ai remercié mon fils d'avoir convoqué cette séance.

13.因此,次会议的召感谢的儿子。

评价该例句:好评差评指正

14.En outre, nous voudrions vous remercier d'avoir convoqué cette séance.

14.此外,还感谢你召会议。

评价该例句:好评差评指正

15.Monsieur le Président, nous vous remercions d'avoir convoqué ce débat opportun.

15.主席先生,感谢你次及的辩论会。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance publique.

16.感谢主席本次公会议。

评价该例句:好评差评指正

17.Je souhaiterais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué ce débat.

17.主席先生,感谢你会议。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous vous remercions, Monsieur le Président, pour avoir convoqué la présente séance.

18.主席先生,感谢你次会议。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Sommet du millénaire a été convoqué pour répondre à ces questions.

19.千年首脑会议就为了回答些问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous vous remercions, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette importante réunion.

20.主席先生,感谢你举行次重要的会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kirghisite, Kirghiz, kirghize, kirghizistan, kirin, kirkuk, kirmanchah, kirrolite, kirsch, kirschsteinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Lei Zhicheng m'a convoquée dans son bureau.

雷志成把我到他办公室。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

2.Les perles, porte-bonheur en sautoir que Gabrielle Chanel convoque en rangs sur toutes les tenues.

将这一象征好运标志佩戴于颈间嘉柏丽尔·香奈儿以不计其数珠串饰。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

3.J’espère que je ne vous ai pas mis en porte-à-faux en vous convoquant hier soir.

我希望我昨晚你来没有让你感到不愉快。

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Par exemple, lorsque les États Généraux sont convoqués, on attribue un costume aux représentants du Tiers-État.

例如,当三级会议召开会为第三等级代表分配装。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

5.Puis, on a convoqué le conseil de guerre.

随后,当局便召开军事法庭。

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
资讯

6.Emmanuel Macron convoque à nouveau une cellule de crise.

埃马纽埃尔·马克龙再次危机小组。

「热资讯」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

7.Sûr de son coup, il a convoqué la presse.

他确信自己举动,于是了媒体。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
资讯

8.Le matin du jeudi 29 juin, une cellule interministérielle de crise est convoquée au ministère de l'Intérieur.

6月29日,星期四上午,内政部召开了部际危机小组会议。

「热资讯」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Le lendemain, ils furent convoqués et reçurent chacun un blâme.

第二天连里开会,每人挨了一个警告处分。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

10.LIU Li,étudiante chercheur,est l'une des postulantes convoquées à un entretien.

硕士研究生刘立是参加聘人之一。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

11.Alors il les convoque dans le port de Tars en Turquie.

于是他把他们到土耳其塔尔斯港。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

12.Alors Hérode convoque les mages en secret et les envoie à Bethléem.

于是希律秘密贤者并将他们送到伯利恒。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

13.Au début de l'été, Guillaume convoque tous ses chevaliers à Dives-sur-Mer.

夏初,纪尧姆他所有骑士前往代夫苏尔梅。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Le chancelier convoqua une réunion de crise de tous les consuls de Trisolaris.

元首下令召开三体世界全体执政官紧急会议。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Le duc Jing de Jin s'en fait servir, et convoque la voyante.

晋国公靖摆了一桌小麦宴,召见了先知。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
资讯

16.Le président français a convoqué un conseil de défense restreint dans la soirée de dimanche.

法国总统马克龙在周日晚上召开了内阁紧急防务会议。

「热资讯」评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

17.J'ai également convoqué le Conseil des ministres, il va se tenir dans quelques minutes.

同时我也了部长会议,会议将在数分钟后举行。

「奥朗德演讲汇总」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

18.Je mêlerais à la fête les divinités agrestes, je convoquerais les dryades et les néréides.

在这个节日里我要把田野之神都请来;我要请来山林女神和海里仙女。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

19.Les huissiers convoqués apportent urne et bouts de papier.

接到命令传达员拿来投票箱和纸条。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.– Je suis convoqué à une audience disciplinaire, dit Harry.

“我要去受审。”哈利说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Kishinouyea, kismayu, kiste, kisumu, kit, kita kyu shu, kitale, Kitasatoa, kitch, kitchenette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接