有奖纠错
| 划词

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑付律师费。

评价该例句:好评差评指正

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, elle aimerait savoir si la copropriété foncière est possible en zones rurales.

最后,她还想知道,是否有可能在农村地区实行土地同所有权。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, certains projets sont gérés « en copropriété » de façon à réduire le coût d'accès aux services.

例如,一些项目使用“方法”,降低获得服务费用。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas du transfert d'une copropriété, les copropriétaires ont un droit de préemption.

在转让同所有权时,同所有权人有优先购买权。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts de raccordement aux réseaux gérés en copropriété sont pratiquement inférieurs de moitié à celui d'un raccordement aux réseaux ordinaires.

事实证明,有方法水管连接费用大约是传统系统费用一半。

评价该例句:好评差评指正

Comme il s’agit d’une option relativement peu coûteuse, le logement en copropriété intéresse souvent les ménages qui en sont à leur première maison.

您每月向管式物业公司支付费用,由他们负责处理所需维护和修缮。管式物业常常到首次置业者青睐,因为其价格通常不是很贵。

评价该例句:好评差评指正

Ce point de vue englobait également le droit des femmes mariées de posséder des biens pendant leur mariage soit à titre individuel soit en copropriété.

这一观点还延伸到已婚妇女在婚姻关系中,个人单独或与别人同拥有权利。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine loi sur les unions libres cherche à corriger une injustice et donner aux femmes vivant en union libre des droits à la copropriété.

即将通过非正式婚姻法案就是为了纠正这种不公正,并且使非正式婚姻关系中妇女享有权而做出一种努力。

评价该例句:好评差评指正

Cette contestation concerne les dispositions relatives à la cohabitation, à la polygamie, à la copropriété des biens matrimoniaux (notamment les biens fonciers) et au viol conjugal.

反对意见主要针对同居、一夫多妻制、婚姻(特别是土地)同所有权以及婚内强奸等条款。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives contribuent à fournir des logements décents par divers moyens qui vont de la copropriété « partagée » et des coopératives de gestion jusqu'aux coopératives de construction d'habitations.

合作社以不同方式帮助提供体面住房,如通过房同拥有、管理合作社,以及住房建设合作社等形式。

评价该例句:好评差评指正

Les installations existantes seraient finalement transformées en nouvelles formes de copropriétés multilatérales ou régionales et les nouvelles installations seraient établies en tant qu'installations multilatérales dès le départ.

现有设施最终将被改造成为新多边和区域所有制形式,新设施从一开始就作为多边设施来建造。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les investissements, les usines d'Urenco devaient être construites avec la copropriété et des investissements égaux des trois partenaires quel que soit leur lieu d'implantation.

就投资而言,3个伙伴国将以拥有平等所有权和进行同等投资方式建造铀浓缩公司工厂,而无论其建在哪个国家。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes possèdent 18 % de titres et de certificats de propriété exclusive; en cas de copropriété avec un homme, dans 31 % des cas, c'est ma femme qui est considérée comme titulaire principale.

妇女个体所有人占地契和土地证18%;在中(即妇女和男子),31%情况下承认妇女是所发地契第一承人。

评价该例句:好评差评指正

Pour limiter les coûts des réseaux gérés en copropriété, on utilise parfois des canalisations de diamètre inférieur qu'on enfouit dans des tranchées peu profondes creusées à travers les lotissements ou dans les trottoirs.

为降低成本,“有”系统不妨使用口径较小水管,把水管埋在住家宅地内较浅沟里,或埋在便道下。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'amendement apporté à la loi dite « Land (Group Settlement Areas) Act », l'épouse ou ex-épouse a droit de copropriété sur les terres mises en valeur dans le cadre du programme de la FELDA.

根据土地(群体聚居地)法修正案,妻子或前妻有权同拥有联邦国土发展局计划中已开垦土地。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion de la présence militaire sur l'île attire des intérêts commerciaux et des superficies de plus en plus grandes, y compris sur la côte, sont achetées pour y construire des copropriétés et des groupes de résidences à accès restreint.

岛上日益增加军事力量正在吸引商业利益,而且包括海滨房在内越来越多土地被买来作为公寓和装上了大门社区。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer, notamment grâce à la construction d'hôtels et de complexes touristiques haut de gamme, de logements en copropriété ou en multipropriété et de logements résidentiels et de propriétés balnéaires.

建筑和房地市场继续增长,集中在建筑高档旅馆和度假村,包括有公寓和分时享用住房、国内住房和海滨房

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle loi renforcera la législation actuelle car elle aborde des questions telles que les hypothèques, les titres de copropriété et l'achat et la vente de terres, ce qui ouvrira la voie à la création d'un marché sain du logement.

这条新土地法将加强法律,因为它涉及诸如贷款、地层所有权以及土地买卖等问题,这将为创造健康住房市场铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Avec la suppression totale de tout certificat représentatif des titres, plus rien ne justifie que les droits de l'intermédiaire ni ceux de l'investisseur soient qualifiés de copropriété soit des certificats fongibles dans le dépôt collectif, soit du certificat global permanent déposé.

随着任何证券证书全部废除,限定中间人和投资者同拥有集体保存簿中替代证书或交存永久总括证书应享权利基础消失了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成形凿及骨刀, 成形重建术, 成型, 成型薄钢板, 成型的, 成型法, 成型机, 成型链, 成型模, 成型芯撑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Il s’agit d’une prestation facturée à un seul copropriétaire lors de la vente d’un lot de copropriété.

这是向单共有人收取的服务费。出售公寓地段时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On a 150 copropriétés dans la station.

- 我们度假村有 150 间公寓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Cet immeuble de 7 étages est une copropriété de propriétaires modestes.

这座 7 层高的建筑是谦虚业主的公寓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

De nouveaux équipements installés par la copropriété pour lutter contre le trafic de drogue.

公寓为毒而安装的新设备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A Paris, cette copropriété est au chauffage collectif.

巴黎,这套公寓是集体供暖的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Là, on est dans la sortie de la copropriété.

那里,我们公寓的出口处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les copropriétés ne font pas de travaux de rénovation énergétique.

公寓不进行能源改造工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces panneaux photovoltaiques recouvrent le toit d'une copropriété de 130 logements.

这些光伏板覆盖了一有 130 单元的公寓的屋顶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il a aussi parlé copropriété aujourd'hui, sécurité il y a 2 jours.

他今天还谈到了共同所有权,两天前还谈到了安全性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La copropriété souhaite désormais installer des caméras de vidéosurveillance pour dissuader les squatteurs.

- 公寓现想安装闭路电视摄像机以阻止擅自占地者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il leur propose un emprunt collectif de copropriété à taux zéro.

- 他以零利率向他们提供集体共同所有权贷款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En vendant son toit, la copropriété va récupérer 800 000 euros.

通过出售屋顶,公寓将收回 800,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les copropriétés ne représentent que 1 % des dossiers du dispositif MaPrimeRénov.

共同所有权仅占 MaPrimeRénov 系统中文件的 1%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Vous imaginez 2 ménages ou 3 qui ne sont plus en situation de payer leurs charges de copropriété.

- 您想象有 2 或 3 家庭无法再支付共同所有权费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les subventions peuvent prendre en charge jusqu'à 30 % des frais de travaux de copropriété.

- 补贴最多可覆盖共同所有权工作成本的 30%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les travaux vont être décidés à la fin de l'année au niveau de la copropriété.

这项工作将年底公寓层面决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Faire des travaux de rénovation énergétique, une décision souvent coûteuse et pas facile à prendre quand on habite en copropriété.

- 进行能源改造工作,这通常是一项成本高昂的决定, 而且当您居住共同所有权中时并不容易做出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On peut réaliser 3 étages, ce qui fait environ 300 m2 qu'on a achetés à la copropriété 700 000 euros.

我们可以建造 3 层楼,这相当于我们以 700,000 欧元从公寓购买的约 300 平方米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En assemblée générale annuelle de copropriété, il doit convaincre les autres propriétaires à se lancer à leur tour dans la rénovation énergétique.

共有的年度股东大会上,他必须说服其他业主轮流进行能源改造。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce qu'il faudrait, c'est qu'au niveau de la copropriété, tout le toit de l'immeuble soit isolé pour qu'on gagne vraiment en énergie.

- 需要的是公寓的层面上,建筑物的整屋顶都是绝缘的,这样我们才能真正获得能量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成药糖浆, 成也萧何,败也萧何, 成衣, 成衣店, 成衣制造, 成衣制作者, 成胰岛细胞, 成议, 成因, 成荫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接