有奖纠错
| 划词

Voici mon devoir, merci de le corriger.

这是我的业,谢谢你的修

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de se corriger des erreurs commises.

重要的是正错误。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur passe de longues heures à corriger des copies.

老师花许多时间批业。

评价该例句:好评差评指正

L'autocritique est propice à corriger les défauts.

自我批评有利于正缺点。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.

请你们帮忙正我中文的错误.

评价该例句:好评差评指正

Anneau d'or ne corrige pas le défaut de 1'ongle.

金戒指难遮指甲丑。

评价该例句:好评差评指正

Au fait, si je fais des fautes, vous pouvez me corriger !

,如果我犯错误的话,你们可给我错!

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de corriger ses erreurs consciencieusement, et ce sera bien.

只要认真正错误,这就好

评价该例句:好评差评指正

Quand on a fait des erreurs, il faut se détromper et les corriger.

错要醒悟并且正。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat va donc republier le document en en corrigeant le libellé.

因此,秘书处将在正文字之后重新印发。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'action positive contribuent à en corriger les effets actuels.

扶持行动有助于纠正这些历史事件在当今的余孽。

评价该例句:好评差评指正

La situation a été corrigée après que la MONUG eut protesté.

在联格观察团抗议之后,情况得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc chercher à en corriger les effets pernicieux et discriminatoires.

尽量克服那些不良和歧视性的后果。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant of Guyana, en sa qualité de facilitateur, corrige oralement le texte.

圭亚那代表为协调人口头更正案文。

评价该例句:好评差评指正

La situation a été corrigée et le recrutement se fait désormais à Dili.

这种情况现已纠正,征聘工已移至地力进行。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, elle est prête à étudier toute proposition susceptible d'en corriger les lacunes.

不过,如果对弥补当前协议中存在的不足有什么想法的话,依然可讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé que cette mention soit corrigée dans les versions ultérieures du document.

他要求在随后版本的报告纠正这一条目。

评价该例句:好评差评指正

À chacun de prendre les mesures nécessaires pour corriger ce qui doit l'être.

每个人都应采取要措施来纠正需要纠正的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les Africains demandent un siège permanent pour la région afin de corriger un déséquilibre historique.

非洲要求的是给非洲地区一个常任理事席位,纠正历史造成的一种不平衡状况。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Cameroun, en sa qualité de facilitateur, corrige oralement le projet de résolution.

喀麦隆代表为协调人口头更正决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mandature, mandchou, Mandé, mandélate, mandelato, mandelstein, mandelstone, mandement, mander, mandibulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

M. C. : À affronter le monde et à le corriger, à l’améliorer.

Cruchon先生:面对世界,它,改善它。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’expérience la corrigeait un peu, voilà tout.

现在,生活经验也只是稍稍使她改变了一些而已。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et petit à petit, de les corriger automatiquement.

渐渐地,自动过来。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ah ! bon, le « encore » corrige tout ;tu attends.

“啊!对了,这个‘还’字把一切都更了;你在等待。”

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Or, on les corrige pas assez dès le début.

然而,从一开始我们就没有充分这些不平等现象。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et Robinson corrigeait sa prononciation défectueuse aussi souvent qu’il le fallait.

鲁滨逊一直发音,需要多久就多久。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle examine les papiers des journalistes et les corrige.

她检查记者文章并且做出修改。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

D'accord, Messieurs et Mesdemoiselles, corrigea Dubois. Nous y voilà.

“还有姑娘们。”伍德赞同道,“是时候了。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ensuite, on le corrige ensemble.

然后,我们一起来

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Tu as raison, je vais corriger.

你说对,我一定改。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Des professeurs qui pourront te corriger.

你要找那些可以你错误老师。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je corrige toujours, sur tout le monde, ça remonte vraiment les yeux.

我总是在修改,每个人都是如此,它真能把眼睛提升起来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.

然而,我们希望拯救我们分配模式并其不平等现象愿望并没有改变。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Les chevaux n'appartiennent pas à cette famille d'animaux ! corrigea Julia.

“马不属于厚皮动物!”朱莉亚

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle était corrigée, elle eût pu passer encore un siècle ou deux.

这个版本经过修改,还能用一个或两个世纪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il se pencha pour corriger l'erreur.

弯下腰改了过来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous remarquez les illogismes et les inefficacités, et vous souhaitez les corriger immédiatement.

你们注意到不合逻辑和无效率,你们希望马上改过来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Boeing décide alors de corriger ce problème avec un dispositif matériel et logiciel.

于是波音公司决定用硬件和软件来修这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si vous voulez améliorer votre français écrit, vous devez savoir corriger ces erreurs.

如果你们想提高法语写作水平,就需要知道如何这些错误。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Déjà, je peux savoir qui tu es et je peux aussi te corriger.

首先,我可以知道你是谁,我还可以错误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mandorle, mandou, mandragore, mandrerie, mandrier, mandrill, mandrin, mandrinage, mandriner, mandrineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接