Anti-corrosion agent, de l'huile dé à coudre.
防剂,顶油。
Nous devrions leur coudre des vêtements pour les remercier.
我们应该给他们做件衣服以表感谢。
Principale de traitement tissé à coudre les vêtements pour enfants boutique.
主营梳织童装的车间缝制加工。
Division I vivaces pour l'habillement des entreprises de transformation à coudre.
我司常年为各服装企业提供缝纫加工。
On va coudre la plaie ?
要缝伤口吗?
Dans le même temps de cultiver un certain nombre d'équipes capables de coudre des travailleurs.
同时培养了一批精干的缝纫工队伍。
L'usine existante qualifiés à coudre 60, à la production de jouets de transformation des produits.
工厂现有熟练平车工60人,擅长加工生产毛绒玩具产品。
Il s’est piqué en cousant.
他缝补衣服时被扎了。
Elle me montre à coudre.
她教我做活。
Une étiquette portant la mention « Puccini design » était cousue sur ce fragment.
该物品上缝有写着“Puccini design”字样的商标。
Le blé se moud-il?L'habit s'coud-il?
小麦磨了吗?礼服缝了吗?
Remplissez la dinde de cette farce et fermez l’ouverture en la cousant avec de la ficelle de cuisine.
把准备好的馅料填火鸡肚子里,并将开口用厨房专用细缝起来。
La Société est une production professionnelle d'une variété de haute qualité machine à coudre industrielle fabricant de pièces.
本公司是一家专业生产各种高档工业缝纫机零件的制造企业。
Un temps de déchirer, et un temps de coudre ; un temps de se taire, et un temps de parler.
撕裂有时,缝补有时。静默有时,言语有时。
Nous ligne de production textile, l'industrie des fils à coudre dans le célèbre, et nous nous réjouissons de votre visite.
我们生产的纺织,缝纫业界小有名气,我们期待您的光临。
Les armes ont été échangées contre des machines à coudre, des vélos, des binettes et des matériaux de construction.
拿武器去换,个人可以得到工具,例如缝纫机,自行车,锄头和建筑材料,整个社区得到新学校,保健服务和修复公路。
L’amour n’est pas robe ou costume prêt à porter ,mais pièce d’étoffe à tailler ,à monter et à coudre .
爱不是裙子或者成衣,爱是布料,需要裁剪,拼装和缝纫。
L'organisation a indiqué avoir désespérément besoin de nouveaux matériels comme des machines à coudre et des outils pour les ateliers.
组织说,它急需要新的设备,例如缝纫机、工厂的器具等。
Fil à coudre, de tissu, de sacs à main, chaussures de sport, le ruban en tissu de corde. Tapis de caoutchouc déduction.
缝纫,布料,手袋,波鞋,织带织绳。胶扣胶垫。
J'ai été fondé en 1998, dans les principaux République tchèque, Yu-machine à coudre et accessoires. J'ai un bon service et de gestion.
我公司成立于1998年,主营中捷,通宇缝纫机及配件.我公司有良好的服务与经营理念.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de machine à coudre dans les vrais ateliers de Haute Couture !
在高级定制的实体工作室里没有缝纫机!
Un homme : Tu me connais. Motus et bouche cousue!
你是知道我的。我的嘴很紧的!
Marie coud elle-même les vêtements de sa fille.
玛丽亲手缝制女儿的衣服。
J’aime mieux peindre, coudre, jardiner et faire tout ça chez moi.
我更喜欢在我家里画画,缝纫,园艺。
Coudre les broderies au fil de soie demande environ 600h de travail.
丝线缝制刺绣大约需要600小时的工作时间。
Donc aujourd'hui, j'ai appris à utiliser la machine à coudre à bien mettre le fil et l'aiguille.
今天我学会了如何使缝纫机,如何把线和针穿上。
Donc moi, on m'a appris à coudre avant même de savoir écrire.
所以我在写字之前就学会了缝纫。
Elles ont une gamme de taille incroyable, de la taille d'un dé à coudre à un diamètre de 2,4 m.
它们的大小,从顶针大小到直径长2.4米等。
Basque et Nicolette déchiraient des linges et préparaient des bandes ; Nicolette les cousait, Basque les roulait.
克和妮珂莱特在撕床单和衣衫作绷带,妮珂莱特把布条缝起,克把布条卷起。
Elle prit ses grands ciseaux d’or, coupa un morceau de soie, et cousit une jolie petite poche.
她取出一把金剪刀,把一块绸子剪成几片,缝了一个很精致的小袋。
Robe en toile, illuminée avec la couleur du soleil, cousue avec des fils d'or.
帆布裙,被太阳的颜色照耀着,它是金线缝制的。
Madame Lerat et Nana se jetaient des coups d’œil, les lèvres cousues.
罗拉太太和娜娜互相递着眼色,缄口谈此事。
Glisser un bouton de rappel dans une petite pochette et la coudre au point droit.
在小袋子中放入一颗备钮扣,再将小袋子直接缝合在内衬上。
Ma mère avait une machine à coudre.
- 我妈妈有一台缝纫机。
Coudre la veste à la main pour lui donner ce supplément d'âme qui n'appartient qu'à la haute couture.
手工缝合外套体现独一无二的高级定制服精髓。
Le fil pour coudre le manteau a augmenté.
缝制外套的线增加了。
Ce sont les fils chauffants que l'on coud à l'intérieur.
- 这些是缝在里面的加热线。
Coudre la chaîne, le secret de CHANEL pour lester la veste, l'ultime détail du « bien tomber » .
安装金属链,这是香奈儿外套下摆的独到秘密,确保外套完美垂坠。
Et conserve la plus mystérieuse : celle que l'on coud à l'intérieur, et qui assure un tombé irréprochable à chaque veste CHANEL.
链子最具神秘感的表现形式,就是缝在香奈儿外套内里的下摆,以获得完美的垂坠感。
Dame ! il ne se serait plus dérangé, ça aurait joliment remplacé les dés à coudre de ce roussin de père Colombe !
嘿!要能这样,岂坐享其成,省得让那叫驴哥仑布大叔酒杯做文章了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释