有奖纠错
| 划词

À notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.

我们认为,这概念仍然适用非法中间商交易问题。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.

以培训为基础,经纪为目

评价该例句:好评差评指正

Des mesures supplémentaires doivent être prises pour combattre le courtage illicite des armes légères.

应该采取额外措施,打击小武器和轻武器非法中介活动。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.

不需要专门就经纪活动问题设立个新

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle réglementation contraignante doit en outre voir le jour en avril prochain concernant le courtage immobilier.

项新关于房产中介强制规定也将四月出台。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes conditions s'appliquent au courtage, qu'il s'agisse d'importation, d'exportation ou de transit.

适用于武器进口、出口、过境件也适用于掮客。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.

对每项代理交易都必须申请单独许可证。

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.

斯洛文尼亚严格管制这个领域经纪活动。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé doit demander une licence pour chacune des opérations de courtage.

此人必须为每项代理交易申请单独许可证。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les activités de courtage devraient être intégrées dans le futur traité.

第三,未来约应涵盖经纪活动。

评价该例句:好评差评指正

L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.

该《管理法》还将未经批准出口和代理定为刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

Le courtage et les contrôles du transfert sont une haute priorité pour l'UE.

居间转卖和转让管制是欧盟个高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.

到目前为止,希腊,还没有涉及武器中间交易活动法律基础。

评价该例句:好评差评指正

Le courtage illicite des armes légères est également un sujet essentiel de préoccupation.

小武器非法贸易也是个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour prévenir le courtage illicite, les activités légitimes et licites dans ce domaine doivent être réglementées.

为了防止非法贸易,必须规范该领域合法活动。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a chargé un cabinet de courtage indépendant du traitement des demandes de remboursement.

对于申报管理由开发署外包给家独立管理中间商。

评价该例句:好评差评指正

Toute société de courtage opérant en Slovénie doit obtenir une licence auprès du ministère compétent.

斯洛文尼亚经营任何经纪公司均需要领取由主管部发放许可证。

评价该例句:好评差评指正

L'étape suivante est la mise au point d'un outil permettant de lutter contre le courtage illicite.

确立个打击非法中间商交易工具,是下个必要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le « courtage » des transactions portant sur des armes est également considéré comme infraction pénale.

武器交易“掮客”概念也收入了这个刑法典中。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.

克罗地亚共和国没有管制经纪协会法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗心大意, 粗心大意的, 粗心大意的司机<俗>, 粗心大意地工作, 粗心的(人), 粗心地, 粗修, 粗削, 粗牙螺纹, 粗哑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, reprit l’Anglais en riant, je suis comme ma maison, je ne fais pas de ces sortes d’affaires ; non : mon droit de courtage est de tout autre nature.

“先生,”英大笑起来,回答说,“的银行一样,是不做这种事的,不,所要的佣金是另一种性质的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Fondateur du groupe de courtage en assurance Vilavi, ex-Assu 2000, J. Bouthier, 75 ans, 487e fortune de France, estimée à 160 millions d'euros, est en prison depuis 3 jours.

Vilavi 保险经纪集团创 Assu 2000,J. Bouthier,75 岁,法第 487 位财富,估计身价 1.6 亿欧元,已入狱 3 天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans cette entreprise de courtage, déjà 80 000 demandes depuis la rentrée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗野的咒骂, 粗野地, 粗野无礼的人, 粗叶脉, 粗衣淡食, 粗衣蛤属, 粗硬的, 粗硬的刷子, 粗釉, 粗轧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接