有奖纠错
| 划词

1.Au Salon de 1865, le célèbre portrait de la courtisane Olympia qu'Edouard Manet a peint, deux ans plus tôt, fit scandale.

1.爱德华.马内于1865年举办的沙龙展中,因一幅两年前所画有关肖像画《奥林亚》而引起了

评价该例句:好评差评指正

2.AH ! Le coeur des femmes est donc offert à tous comme le corps des courtisanes...Et ces servantes... Ces vielles servantes qui fermaient les yeux.

2.!所以女人的心总是奉献全部,就如同女的身体。。。那些仆人们,那些老仆人们竟然闭上了眼睛!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便, 大小便的化验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Mais il préfère une courtisane, Éléonore Teles de Menezes.

但他却选择了一位妓女埃莉诺·特莱斯·德·梅内塞斯。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.Et à cette adresse vécut une célèbre courtisane racontée par Victor Hugo, nommée elle aussi Marion.

维克多·雨果故事中的着一位著名的妓女,也叫玛丽昂。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

3.Moi, je suis la courtisane, toi la servante, et toi...

我是交际花 你是仆人 你是。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
神话传说

4.Il avait du pouvoir, de la richesse et les faveurs de mille courtisanes.

他有权力,有财富,还有无数歌妓的青睐

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

5.La fortune est une courtisane : favorable hier, elle peut me trahir demain.

“运气是一个奉承者:昨天对你卿卿我我,明天对你背信弃义。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

6.Les courtisanes de Louis XIV lui commandent régulièrement des potions aphrodisiaques ou des élixirs d'amour pour être aimé du roi.

路易十四的贵妇们经常向订购春药或爱情药剂,以便赢得王的爱。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

7.Influenceuse du XVIIIe siècle, la courtisane du roi choisit elle-même les meubles et les objets de son appartement.

18 世纪的影响者,王的妓女亲自的公寓挑选家具和物品。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
历史人文

8.C'est la langue du roi, parlée par un quart seulement de la population du Royaume, une langue officielle, courtisane et aristocratique, sur laquelle veillent les grammairiens.

它是王的语言,只有四分之一的皇室人使用,是一种官方的、朝廷的和贵族的语言,由语法师监管。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

9.Pendant ses bonnes années, elle avait fait une carrière légendaire de courtisane clandestine qui lui avait valu pour nom de guerre Notre-Dame de Tous.

的美好岁月里,以秘密交际的身份创造了传奇的职业生涯,赢得了 Notre-Dame de Tous 的称号。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

10.Ce soir-là, Frédéric hésite à lui rendre visite, mais M. Arnoux entraîne le jeune homme dans une soirée mondaine, un bal costumé, où il fait la connaissance de Rosanette, une ravissante courtisane.

那天晚上,弗雷德里克犹豫要不要去拜访他,但阿尔努先生带个年轻人去参加一个社交晚会,一个化装舞会,在那里他遇到了美丽的罗萨内特机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Enfin les Preuses chrétiennes : on trouve d'abord Hélène, ancienne courtisane ou amante de l'Empereur, devenue Impératrice romaine et mère de l'Empereur Constantin, qui aurait découvert les saintes reliques de la Passion du Christ à Jérusalem.

最后,基督教的女伟人:我们首先说海伦,是皇帝的前情人或当时的情人,后来成罗马皇后和君士坦丁皇帝的母亲,据说君士坦丁皇帝在耶路撒冷发现了基督受难的圣物。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

12.Le siècle du grand homme ne m’a pas échappé non plus, qui, avec son air de cagotisme et sa main de philanthrope, est une vieille courtisane qui revient de ses fautes et commence une nouvelle vie.

位伟人的世纪也没有逃脱我,他带着他的教条主义气息和他的慈善家的手,是一个老,从的错误中恢复过来,开始了新的生活。机翻

「André哥哥的有声读物」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

13.Et la beauté féminine – c’est un petit peu la même chose – elle est toujours évoquée avec en fond de scène son résultat : on parle de belle de nuit, on a parlé de courtisane, de femme galante.

女性美——有点相似——总是在背景中引起人们的注意:我们谈论夜晚的美丽,我们谈论妓女风流的女人。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

14.Pour certains elles étaient de vulgaires maîtresse, des favoris, des courtisanes, mais pour d'autres d'autant tic ministre de la culture, des mécènes des femmes d'intelligence, qui ont profondément modifié le destin de versailles, et le destin de la france.

对一些人来说,们是庸俗的情妇、宠儿、侍者但对另一些人来说,们更是文化部长、智商女性的赞助人,们深刻改变了凡尔赛的命运和法的命运。机翻

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

15.En vieillissant, valtesse se piquent de former de jeunes courtisanes.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

16.La dernière passion de la courtisane et le château qu'elle se fait construire à SaintCloud.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

17.Un podcast Europe 1 Valtès de la bille, une courtisane de la belle époque.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

18.Elle a vécu à une époque où les femmes qui n'avaient rien pouvaient accumulé des fortunes en devenant courtisane.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
奢侈品纪录片

19.Avec les courtisanes de la belle époque et les riches héritières des années 30, l'excentricité des joyaux sera également à l'honneur.

「法奢侈品纪录片」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

20.Parmi ces filles, on voit émerger une nouvelle classe d'aristocrates de la prostitution, de grandes courtisanes indépendantes, connues pour leur beauté, leur intelligence, leur savoirfaire et la richesse.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属, 大猩猩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接