有奖纠错
| 划词

Pour les Français,la victoire de Verdun fut très coûteuse.

对法国人来说,凡尔登大捷所付出的代价是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

Le coton était un agent du vendeur, peu coûteux, l'assurance de la qualité.

为棉花的一级代理销售商,价格低廉,质量

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont coûteux divan en haut lieu.

些高价的沙发都是用在高级场所。

评价该例句:好评差评指正

Fiable et peu coûteux, le service après-vente en temps voulu.

质量可靠,价格便宜,售后服务及时。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.

青年人是同伴与同伴间高成本效益教育者。

评价该例句:好评差评指正

Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.

人才外流的代价十分昂贵。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces progrès ont été coûteux, ardus et lents.

但是,进展是代价高的、艰难的和慢的。

评价该例句:好评差评指正

Cette option était certes coûteuse, mais préférable aux crises actuelles.

种做法的代价很高,但比陷入危机强。

评价该例句:好评差评指正

Les MANPAD sont extrêmement meurtriers, faciles à dissimuler et peu coûteux.

便携式导弹极具毁灭性,易于隐藏,价格也不高。

评价该例句:好评差评指正

Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.

自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的护主义。

评价该例句:好评差评指正

Mais, dans les faits, ce type de recours est coûteux et difficile.

然而在现实生种做法既费钱又艰难。

评价该例句:好评差评指正

L'argument économique selon lequel ces mesures seront coûteuses ne tient pas.

声称些措施代价高昂的经济论点是站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.

事实明,所涉及的尽职审查很可能非常昂贵。

评价该例句:好评差评指正

Aux heures de pointe, la production d'électricité peut être plus coûteuse.

峰值负载发电成本可能高得多。

评价该例句:好评差评指正

Pour créer un nouveau style, de bonne qualité, peu coûteux prix du produit Runner.

为阿虎电器与时俱进奠定了基础,阿虎电器的产品贯穿视听类全线。

评价该例句:好评差评指正

Pour la validation sur le terrain, en particulier, l'échantillonnage était très coûteux.

特别是对实地验而言,人们提到取样费用高昂问题。

评价该例句:好评差评指正

Le processus avait été coûteux et grevé le peu de ressources du Gouvernement.

一进程代价昂贵,极大地消耗了政府有限的资源。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.

抽样调查是一种相对昂贵的收集数据方法。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies peu coûteuses peuvent promouvoir un développement local axé sur les collectivités.

适当的低成本技术可以促进基于社区的地方发展。

评价该例句:好评差评指正

La création de cette entreprise, il consacre le temps, rapide, sûr et peu coûteux, etc.

本企业的创立,它集体现了准时、快捷、安全、低价等特点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电容传感器, 电容汞弧管, 电容胶, 电容解池, 电容抗, 电容量, 电容滤波器, 电容器, 电容器板片, 电容器型电离室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Les collectivités innovent pour limiter l'enfouissement des déchets, très coûteux.

目前进行改革为了减少昂废品掩埋。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De plus, ils ont accès plus facilement à des soins médicaux coûteux et adaptés à leur maladie.

此外,他们更容易获得适合其疾病医疗诊治。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une aberration aux conséquences coûteuses, ajoutait le sous titre.

副标题还说,这一种反常现象,会带来损失惨重后果。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il s’agit d’un statut très prestigieux mais extrêmement coûteux.

一个非常尊极其昂身份。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous ne direz pas que je vous ordonne des remèdes coûteux !

我可没给您开很

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est précieux dans un monde dans lequel forcément pétrole et gaz vont devenir de plus en plus coûteux.

这就很难得了,因为我们在星球上,石油和燃气越来越了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ces plaisirs étaient peu coûteux et inattendus ; le moindre hasard les lui fournissait.

这不需要多大代价,并且往往无意中得来,一点偶然机会便能供这种乐趣。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités coûteuses.

艾尔通则相反,他对于这些不必要消费并不十分欣赏。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il est fabriqué en tissu et en soie très coûteux et avec des plumes d’animaux.

它用各种名丝线、鸟兽羽毛织造而成。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Mais ces techniques de recensement sont longues, coûteuses, et requièrent beaucoup de mains d'œuvre.

这些普查技术耗时、昂、而且需要大量劳动力。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Immobilisé sa marchandise pendant huit semaines, pour l'affiner comme un bon vin. Une tradition coûteuse.

他将香肠固定存放了八个星期,使它们像美酒一样精炼,一个昂传统。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'était un équipement assez rare et encore coûteux, même sur une Terre déjà hautement informatisée.

这在已经超信息化地球世界都很少见,因为在那里,全息显示也很昂东西。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Jugée trop coûteuse et trop éloignée du peuple, elle devra faire face à de nombreux scandales.

考虑到费用过于昂以及离人民太远,君主制将不得不面对许多议论。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est toujours une période assez stressante et un processus coûteux mais ça en vaut la peine.

这段时期压力总挺大,而且这个过程费用也很高,值得

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Normalement on laisse le premier étage, pourtant le plus coûteux à produire de la fusée, se désintégrer.

一般做法任由成本最高第一级火箭解体。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ils peuvent plus facilement mobiliser l'argent nécessaire pour faire des changements coûteux de leur mode de vie.

他们可以更容易地筹集到改变昂方式所需资金。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

La plupart ont misé sur l'information, fédératrice et moins coûteuse que la fiction. Le résultat est ambigu.

大多数都依赖于信息,统一且比小说便宜。结果模棱两可。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Celles-ci devaient donc enclencher sans cesse leurs propulseurs pour conserver la même orbite. L'opération était néanmoins très coûteuse en énergie.

这就要靠城市推进器来不断维持太空城位置,这一项耗能巨大操作。

评价该例句:好评差评指正
科学生

Avant de pouvoir cultiver quoi que ce soit, nous devrons décontaminer le sol, ce qui est difficile et coûteux.

在我们种植任何东西之前,我们必须净化土壤, 这困难且昂

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Knock : J’aime mieux vous prévenir tout de suite que ce sera très long et très coûteux.

我最好马上告诉你,这治起来需要很长时间并且很

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电势差, 电势计, 电视, 电视报道, 电视报幕员, 电视标准, 电视播出, 电视播音员, 电视传真电报, 电视大学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接