有奖纠错
| 划词

Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.

诚实信,企业管理规范。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.

我们需要有信的核查机制。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel est qu'elles soient crédibles et efficaces.

但是,重要的是,它们必须是有效的。

评价该例句:好评差评指正

Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.

选举必须妥善筹备,以确保信度。

评价该例句:好评差评指正

Un régime de non-prolifération crédible faciliterait grandement la coopération nucléaire pacifique.

靠的不扩散制度将极大地促进平核合作。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc absolument nécessaire de définir un régime d'application crédible.

因此,显然需要制订信的遵守办法。

评价该例句:好评差评指正

M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.

Hammarberg先生认为诉人的证词是信的。

评价该例句:好评差评指正

L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de façon crédible.

因此,法医专门知识是进行靠实地调查不或缺的因素。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.

但的确存在着平的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们的唯目标是保持最低限度的信的慑能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.

与此正相反,委员会认为诉人的指称是信的。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ont été aidés à préparer des plans nationaux d'éducation crédibles.

各国在制定合理国家教育计划方面得到协助。

评价该例句:好评差评指正

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷的人才是真实的信的,更有魅力的。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit devenir l'expression manifeste et crédible de la mondialisation des affaires politiques.

它必须成为政治全球化的信的表现。

评价该例句:好评差评指正

La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.

目前的“先标准后地位”政策已经失去了信性。

评价该例句:好评差评指正

La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.

委员会的工作如要信,就不能将重点仅仅放在它直未能做到的事情上。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons donc l'importance de maintenir une capacité dissuasive crédible sur le terrain.

因此,我们认识到必须在当地维持信的阻遏能力。

评价该例句:好评差评指正

Mais, sans un arrangement de sécurité crédible, aucun règlement politique ne pourra être appliqué.

但如果没有靠的政治安排,任何政治解决方案都无法得到执行。

评价该例句:好评差评指正

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度的慑力量。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.

当然,国际社会必须配备有效的法律或强制手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psycholinguiste, psycholinguistique, psychologie, psychologie d'observation, psychologique, psychologiquement, psychologisme, psychologue, psychométrie, psychométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

T'es qui toi, t'es même pas crédible !

谁,你根本不可信!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour ce que j'en sais, tout est crédible.

据我了解真的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais cette vidéo est un peu trop voyageuse pour être crédible.

但这段视频有点太过危言耸听,难以令人信服。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais qu’ils demeurent une plateforme, spécialement si leur voix éditoriale est crédible.

但让他们保平台,特别如果他们的编辑声音可信的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et je vous en prie, soyez crédible !

请务必要说得像真的!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça n'est pas très crédible pour une administration française.

对于法国政府来说,这不可信的。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Mais est-il crédible que cette envolée se poursuive à la même vitesse ?

这次(价格)飙升匀速进行的吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ne te flatte pas, tu n'as pas assez de rides pour être crédible dans ce rôle-là.

“别得意了,你的皱纹还没多到可以冒充爸爸的辈分。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ici " c'est une source en béton" , c'est une source crédible et fiable.

c'est une source en béton,指的来源很可靠,很可信。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ne pas menacer de démissionner si l'on n'a pas l'intention de le faire: après, on n'est plus crédible.

如果你无意不要轻易以此相要挟,否则会信誉扫地了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le conducteur lui fit remarquer qu'elle n'avait pas les proportions requises pour rendre crédible pareil mensonge.

司机提醒说,她的肚子还不够大,这种谎话没人会信。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Même si le LSD est synthétisé à partir de l'ergotine, un extrait d'ergot de seigle, la thèse est peu crédible.

即使LSD由麦角碱(麦角提取物)合成的,这篇论文也不太可信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les gendarmes avaient obtenu les confidences d'une informatrice jugée crédible.

宪兵已经获得了被认为可信的线人的信任。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Elle veut devenir une meilleure épouse pour avoir l’air plus crédible ?

她想成为更好的妻子看起来更可信?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensemble, de bâtir une stratégie crédible de réduction de nos émissions de Co2, compatible avec notre souveraineté industrielle et technologique.

共同建立可信的战略,以减少我们的二氧化碳排放,与我们的工业和技术主权相适应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Pour Washington, c'est une " hypothèse crédible" .

对华盛顿来说,这" 可信的假设" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Mais dans la communauté militaire, ces assertions sont jugées crédibles.

但在军事界,这些说法都被认为可信的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le président des États-Unis juge néanmoins que l'explication donnée par Riyad est crédible.

尽管如此,美国总统认为利雅得方面的解释可信的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour le faire, on doit être crédibles, on doit être entraînés.

为此,我们必须可信,我们必须接受培训。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Pour être crédible, son discours doit être cohérent avec son image.

为了可信,他的言论必须与他的形象保致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


psychosomaticien, psychosomatique, psychostimulant, psychotechnicien, psychotechnique, psychothérapeute, psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接