有奖纠错
| 划词

Le ballon de football est crevé.

这只足球被戳破

评价该例句:好评差评指正

Le pneu de sa bicyclette a crevé.

他的自行车的轮胎爆

评价该例句:好评差评指正

Le tuyau est crevé à la soudure.

管子的焊缝裂开

评价该例句:好评差评指正

Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue.

轮胎!换车轮子

评价该例句:好评差评指正

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到,我的车在来的路上爆胎

评价该例句:好评差评指正

Je me sens crevé, je veux bien prendre la douche, et puis change des habits.

我感到累,真想冲个淋浴,换换衣服.

评价该例句:好评差评指正

Le torrent a crevé la digue.

激流冲破堤坝。

评价该例句:好评差评指正

Le tuyau d'eau est crevé , il y a de l'eau partout dans la maison.

水管坏,弄的满屋子都是水。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, ils ont crevé les pneus, tailladé les housses des sièges et brisé les vitres.

后来,他们割裂他的车胎座椅,并砸碎车窗。

评价该例句:好评差评指正

À 21 h 50, un appareil a crevé le mur du son à proximité de la localité précitée.

50分,其中一架飞机在上述村庄对面侵犯黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离一次伏击。

评价该例句:好评差评指正

Dans son exposé, M. Persaud a crevé le mythe selon lequel l'investissement étranger direct serait préférable à d'autres formes de flux de capitaux privés.

德先生在他的讲话中揭穿外国直接投资优于其他形式的私人资本流动的神话。

评价该例句:好评差评指正

Il a rencontré une dame dont les yeux ont été crevés par ses agresseurs après le viol.

他见到一位妇女,她的眼睛被刚刚强奸她的男人抠出来。

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole des FDI a confirmé que « les soldats avaient eu un comportement agressif » à l'égard des occupants des taxis et a admis qu'ils avaient crevé les pneus des taxis et obligé les passagers à se frapper les uns les autres.

国防军发言人证实,士兵们对出租车里的人“态度不好”,并承认士兵们割裂出租车的轮胎,并强迫乘客相互殴打。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les pneus crevés du véhicule du Conseiller de l'ambassade turque d'Athènes, il convient de noter que de tels actes de vandalisme se produisent dans presque toutes les grandes villes sans être pour autant motivés par des considérations politiques.

“关于土耳其驻雅典大使馆参赞座车车胎被人戳破一事,应当指出,大城市居多发生过这类事件,不必视为具有政治性质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône, émotif, émotion, émotionnable, émotionnant, émotionné, émotionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

T'es un bon acteur, vas-y, fais le mec crevé.

你是个演员,来吧,演一个很累的人。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Alors, je ne sais pas pourquoi, il y a quelque chose qui a crevé en moi.

我也不知道是为像我身上有东西爆裂了似的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Eh bien, c'est un ballon crevé, maintenant !

现在是个爆裂的球啦!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu as l’air crevée Susan, c’est tout.

“苏珊,你看起来像营养不太充足。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quand l'innocence a les yeux crevés, un chrétien doit perdre la foi ou accepter d'avoir les yeux crevés.

" 基督徒看见一个无辜的人被挖掉了眼睛时,这个教徒要信仰,要同意别人挖掉己的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans la boîte, Harry vit un vieux journal, des canettes de soda vides et un ballon de football crevé.

哈利可以看见一张旧报纸、一个空易拉罐和一只千疮百孔的足球。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Ça fait du bien de s'allonger! Je suis crevée.

躺下真舒服!我筋疲力尽了!

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

On dirait que vous avez révalé un rat crevé.

看起来你吞下了一只死老鼠。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je veux aller au village mais j'ai pneu crevé.

上但是我行车爆胎了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

T'as l'air claquée. - Je suis crevée, j'en peux plus.

你看起来很累啊。我筋疲力尽,我不行了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un autre en serait crevé, lui gonflait le dos et se pavanait.

换了旁人抽不了烟会急得团团转,然而他却若无其事,乐得逍遥。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

La DAME : Avec plaisir,monsieur. J'ai crevé.

了,先生,我的轮胎爆胎了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oh là là, je suis crevée ! J'ai trop de boulot en ce moment !

天啊,我脑子要裂了!现在我有太多的工作要做了!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Désolé du retard, c'est à cause de mon vélo. Mon vélo a crevé !

意思我迟到了,这都怪我的行车。我的行车爆胎了!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si vous êtes crevé, c'est que vous êtes fatigué.

如果你爆了,这话意为你很累。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Par exemple, on ne va pas dire " je suis crevée" , mais " je suis fatiguée" tout simplement.

例如,我们不会说“je suis crevée”(我累坏了),而是简单地说“je suis fatiguée”(我很累)。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

L'homme, râlant comme une locomotive crevée, avait trop de tirage dans la poitrine pour pouvoir parler en mangeant.

那个男人喘得像是一个坏了的火车头,他肺部呼出吸进的气太多,以致无法在吃饭的时候说话。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Dans l'introduction, Tom dit : « Je comprends que tu sois fatiguée, d'ailleurs, je suis crevé aussi. »

在引入部分,Tom说:“我理解你很累,此外,我也很累。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

À la place de dire " je suis fatigué" , on dira " je suis crevé" .

例如我们会说“je suis crevé”来形容疲惫,而不是说“fatigué”(累的)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il a d'abord cru qu'il avait crevé un pneu, à cause du bruit.

起初,他以为己因为噪音而刺破了轮胎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette, émouchoir, émoudre, émoulage, émouleur, émoulu, émoussage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接