有奖纠错
| 划词

1.Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

1.也不要双臂交*,这也封闭表现。

评价该例句:好评差评指正

2.Elles ont obéi, mais une nouvelle insurrection se prépare, leurs vies vont à nouveau se croiser.

2.她们遵循着父母教诲,然而一场新暴动却在当时蠢蠢酝酿着,她们生活也将因此被重新交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

3.5 minutes plus tard . On croise Slim et ils semblaient amis .

3.5分钟后,我们看见Slim和他像朋友一样.

评价该例句:好评差评指正

4.Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.

4.她和他还好吗?漂洋过一场红尘旧事.

评价该例句:好评差评指正

5.Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.

5.乡下人,无一例外,见面时都说声“你好”。

评价该例句:好评差评指正

6.Des confrontations pourraient avoir lieu si des soldats de la Force croisaient des trafiquants.

6.如果驻科部队士兵和走私分子相遇,则有发生冲突性。

评价该例句:好评差评指正

7.Zinédine, ce match sera peut-être l’occasion de voir Fred et Robinho croiser le fer ?

7.齐内迪内,这场比赛可弗雷德(里昂队球员)和罗比尼奥巅峰对决大好机会阿?

评价该例句:好评差评指正

8.La flotte croise sur les côtes.

8.舰队在沿 巡航。

评价该例句:好评差评指正

9.Il croise les bras.

9.他把双臂交叉在胸前。

评价该例句:好评差评指正

10.La recherche de la prospérité et de la sécurité peuvent très bien se croiser.

10.寻求繁荣和安全努力可相互交错。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous ne pouvons pas nous croiser les bras et accepter que ces violations se poursuivent.

11.我们不任这些违法行为继续下去。

评价该例句:好评差评指正

12.Qui d'entre nous ne s'est pas senti humilié en croisant le regard éploré d'un enfant?

12.我们中间谁没有注视着一个失望儿童眼睛,而感到惭愧?

评价该例句:好评差评指正

13.Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.

13.这个不断响声音让所有人厌烦,而这晚他们故事将互相交错。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle se croisa les bras, n'osa plus lire la lettre, et de grosses larmes lui vinrent aux yeux.

14.她合抱着手臂,不敢往下看,大颗眼泪涌了上来。

评价该例句:好评差评指正

15.De telle sorte qu'il n'est pas rare au Congo de croiser des homonymes d'hommes politiques allant jusqu'à Staline!

15.因此,在刚果碰到一些与政治家甚至斯大林同名人毫不罕见!

评价该例句:好评差评指正

16.Les bureaux habilités sont tenus de croiser leurs fichiers avec les listes de sanctions rendues publiques.

16.要求登记货币交易处对照公布制裁清单核查它们系统。

评价该例句:好评差评指正

17.Absorbe par mes mots croise, je suis arrive a destination sans m'etre rendu compte de la duree du trajet.

17.尽管被一些烦杂短信占用了时间,先不考虑路程上所用时间,我总算到达目地了。

评价该例句:好评差评指正

18.Chaque fois que cela est possible, il convient de veiller à croiser les informations, éviter les doublons, rechercher les synergies.

18.只要有可,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调一致。

评价该例句:好评差评指正

19.Mais cela ne signifie pas que nous devions nous croiser les bras et faire de cette issue une prévision autoproductrice.

19.但这并不说我们就应当袖手旁观,让这样一种结果成为自我实现预言。

评价该例句:好评差评指正

20.Le monde ne pardonnera pas à l'ONU si on la voit croiser les bras alors qu'elle pourrait changer la donne.

20.如果联合国在它有所作为时候却无所作为,么这个世界在现在和今后都不会原谅它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élizavetinskite, elkerite, elkonite, éllagate, ellagite, elle, ellébore, elléboréïne, elléboro, elle-même,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小熊蓬蓬 Pompon Ours

1.Ah si, je viens justement de la croiser.

啊是,我刚刚遇到她

「小熊蓬蓬 Pompon Ours」评价该例句:好评差评指正
MBTI法语版

2.Et où nous avons le plus de chance de vous croiser?

我们最有可能在哪里见到你?

「MBTI法语版」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.Un an après son lancement, ils croisent au large de Jupiter.

发射一年后,它们在木星附近相遇。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

4.Quelles seraient vos chances de survie si vous croisiez un crocodile ?

如果您遇到一条鳄鱼,您生存机会有多大?

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

5.Heureusement pour vous, il est assez difficile de les croiser par accident.

幸运是,您很难意外地遇到它们。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Parce que les Parisiens ont commencé à le croiser avec un chien local.

因为巴黎人开始将它与当地狗进行杂交。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

7.Je passe rapidement sur les mille idées qui se croisèrent dans mon cerveau.

成百个想法在我脑海里很快地掠过。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
国家地理

8.Ils sont bien au-delà de 200. On vient d'en croiser un paquet.

它们数量远超200。我们刚刚碰上一大片。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Wang Miao put distinguer plus clairement les deux individus qui croisaient le fer.

汪淼大致看清那两个格斗者模样。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.Lorsqu’il quitta le quartier général de l’armée spatiale chinoise, Taylor croisa une sentinelle.

从太空军总部出来时,泰勒路过一个哨兵

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

11.Ça apporte beaucoup de bonne humeur, à moi et aux passants qui me croisent.

它带来很多好心情,对我和经过我路人都是如此。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

12.J'entends " croissante" , " croissant" , " croissante" , " croissant" , " croisant" , " croisant" .

我听到一些发音例如“croissante”、“croissant”、“croissante”、“croissant”、“croisant”、“croisant”。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

13.Mais tu croises qui ou quoi ?

那你遇到是什么?

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

14.Nous avons dû nous croiser dans les airs.

“我和猫头鹰显然是在空中错过

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

15.Je ne supporte pas que la queue de la cuiller croise la lame du couteau, ça me gêne.

我受不勺子把和刀刃交叉,这样使我很不舒服。

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

16.Leurs yeux pour s’éviter avaient pris une mobilité surprenante et des ruses d’ennemis qui redoutent de se croiser.

回避开,他们眼睛带着一种令人吃惊变幻不定和一种不愿相对视狡诈敌意。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

17.Il croisa le Père Paneloux, qui sortait du bureau.

他在那里遇到刚从办公室走出来帕纳鲁神甫。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

18.Ceci résolu, je me croisai les bras, et j’attendis.

这样决定好,我就袖手旁观。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

19.J’attendais vos ordres, dit d’Artagnan en croisant le fer.

“遵命。”达达尼昂说着举剑便刺。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

20.Ouais, toucher du bois, oui, ou on croise les doigts.

嗯 toucher du bois 或者on croise les doigts。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution, élutriateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接