有奖纠错
| 划词

1.Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.

1.看样子这些人生活既不舒服,也不幸福。

评价该例句:好评差评指正

2.La grandeur du monde et ses plus belles créatures, tu pourras voir.

2.世界的巨大和最美丽的发明你将会看到。

评价该例句:好评差评指正

3.Tous les êtres humains sont des créatures de Dieu et tous méritent dignité et respect.

3.所有人都是主的造物,天赋尊严,应当受到尊重。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces armes peuvent détruire toute créature vivante sur notre planète en l'espace de quelques minutes.

4.这些武器可以钟内毁灭我们地球上的一切生命。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est le pouvoir de panser les blessures qui défigurent l'image du Créateur dans ses créatures.

5.这是医治破坏上帝人类中的形象的创伤的力量。

评价该例句:好评差评指正

6.Il fréquente des créatures peu recommandables.

6.他常与一些不三不四的来往。

评价该例句:好评差评指正

7.Une créature humaine.

7.人类的动物

评价该例句:好评差评指正

8.C'est leur créature.

8.这是他们的创造物

评价该例句:好评差评指正

9.C'est une créature extraterrestre.

9.这是个外星生物

评价该例句:好评差评指正

10.Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

10.所有创造物他面前都是谦卑的,都要顺从他的意志。

评价该例句:好评差评指正

11.Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.

11.象、生物乃至东西都不是白白地创造出来的。

评价该例句:好评差评指正

12.La personnalité juridique n'est pas un phénomène naturel, mais une créature du droit.

12.法人“不是自然象,而是法律的产物”。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous poserons la question: derrière ces créatures à silhouette presque humaine, y a-t-il une réalité physique?

13.我们提出的问题是:这些乎与人相同的轮廓背后是否存一个真实的物质?

评价该例句:好评差评指正

14.Ils créent Dren, une créature étonnante dont la croissance rapide la fait devenir adulte en quelques mois.

14.实验工程中,他们无视社会道德和法律界限,创造出了一种具有性特征的生命体,起名叫“德伦”。

评价该例句:好评差评指正

15.Il n’est pas seulement un miroir de l’univers des créatures, mais encore une image de la divinité.

15.它不仅仅是充满受造物的宇宙的镜子而且也是神性的一副图像。

评价该例句:好评差评指正

16.Comment cette étrange créature peut-elle revitaliser quoi que ce soit ou avoir la moindre pertinence dans notre monde?

16.这种到处行走的怪物如能够振兴事物,又如与世界有关联。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est l'heure où toute créature Sent distinctement dans les cieux, Dans la grande étendue obscure, Le grand ??tre mystérieux !

17.此刻,云霄, 阴暗的广度, 万物明显感到 一个伟大神秘的人物。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle s'est développée sur la base de relations étroites entre toutes les créatures vivantes et la planète Terre dont nous sommes les héritiers.

18.所有生物同我们继承的地球之间的密切关系中发展。

评价该例句:好评差评指正

19.Dieu est derrière tout, mais tout cache Dieu. Les choses sont noires, les créatures sont opaques. Aimer un être, c’est le rendre transparent.

19.上帝一切的后面,但是一切遮住了上帝。东西是黑的,是不透明的。爱一个人,便是要使他透明。

评价该例句:好评差评指正

20.Il commande à Ses créatures de s'exhorter mutuellement à la rectitude et à la vertu et non au péché ou à la transgression.

20.他要求他的造物共同追求正义和德行,而非邪恶或僭越。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

1.Me voici devant une créature mythologqiue, mi-femme, mi-cygne.

我现在站在一个一半是女子一半是天鹅神话生物前。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Il semblait que les paroles manquaient à cette créature autrefois si insouciante et si hardie.

姑娘在从前原是那样随便,那样大胆,这时却好象找不出话来说了。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.J'essayais juste d'échapper à cette créature carnassière.

我只是想摆脱那个怪物

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

4.En effet, l'hippopotame est une créature à éviter absolument.

事实上,我们要远离河马这样生物

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.On ne peut que vivre noblement avec une telle créature.

应当和她在高贵环境中相处

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神生》法语版

6.Mais ils ne virent aucune créature ailée de grande taille.

但没有到长翅膀生物

「《三体3:死神生》法语版」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Très bien, dit-il. Pauvre homme ! c’est une bien excellente créature.

“好极了,”他说,“可怜!他真是一个老好。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
国家地理

8.Croiser ces créatures mythiques est à la fois rare et fascinant.

到这些神秘生物又令着迷。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.J'ai gardé exprès quelques créatures pour votre année de B.U.S.E.

“我为你们O.W。Ls年专门留了一些生物

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

10.Jean Valjean ne voyait guère d’autre créature humaine que cette bonne femme.

冉阿让除了这个妇之外,很少到其他

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

11.Et dans certaines cultures, elles sont vues comme des créatures porteuses de malheur.

在某些文化中,它们被视为厄运生物

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

12.L'inondation pourrait aussi attirer des créatures dangereuses, comme des serpents et des crocodiles.

洪水还可能吸引危险生物,如蛇和鳄鱼。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

13.Dobby, Monsieur. Dobby, rien de plus. Dobby l'elfe de maison, répondit la créature.

“多比,先生。就叫多比,家养小精灵多比。”那怪物

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

14.Je me sens particulièrement impressionné, comme l’est sur terre toute créature à l’approche d’un cataclysme.

当时我就象一个即将遇到暴风雨一样。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

15.Mais que veulent-ils donc faire de cette pauvre créature, et comment la rejoindrai-je jamais ?

可是他们究竟想把那个可怜怎么样呢?我怎样才能到她呢?”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

16.Le Sud-Ouest, la Bretagne, Paris aussi héberge ses créatures de légende.

西南部,布列塔尼,巴黎也住着传说中生物

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Natoo

17.Qui traînent. Et j'ai dessiné ma créature

下垂耳朵。我还画了我创造物

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

18.Picasso se met à peindre des créatures difformes dans les scènes violentes.

毕加索开始在暴力场景中画畸形生物

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

19.Mais, si je vous disais qu'il existe une créature qui en mange au petit-déjeuner ?

但如果我告诉您,有一种生物把它们当作早餐来呢?

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

20.Le missionnaire décide de se rendre sur place et de tendre un piège à la créature.

传教士决定去那里,并为这个生物设置一个陷阱

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alliage, alliaire, alliance, allicé, allicine, allié, alliée, allier, alligatoir, alligator,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接