有奖纠错
| 划词

1.O. du village d’Obudu, à la frontière des Camerouns, m’a fait écouter le crépitement des gorilles sur une colline voisine, en train de frapper leurs poitrines.

1.O.正骨师,让我听到了在附近一座岭上正在捶打自己胸脯动静。

评价该例句:好评差评指正

2.Par ailleurs, en Sierra Leone, le crépitement des mitrailleuses s'est tu grâce à l'intervention de la communauté internationale dans le conflit qui déchirait ce pays.

2.由于国际社会对该国冲突进行了干,机关枪断续枪声沉默下来。

评价该例句:好评差评指正

3.La fumée au-dessus des villages de montagne et le crépitement des fusils sont revenus hanter la Macédoine et la Serbie, et on entend de nouveau, dans les régions essentiellement croates de la Bosnie-Hzerzégovine, des appels à une division fondée sur l'appartenance ethnique.

3.马其顿和塞尔维上空烽烟和愤怒枪声再次成为我们梦魇,波斯尼和黑塞哥维那主要是克罗地地区又传种族分裂吼声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薄如蝉翼, 薄弱, 薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Bien que parfaitement immobiles, elles produisaient un faible crépitement.

虽然一动不动,却发出轻微的哗啦哗啦

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Il sauta par-dessus le trophée et se jeta à terre en entendant de nouveaux crépitements derrière lui.

他跳过奖杯,听见身后传来更多魔杖发射的

「利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

3.L'odeur, le crépitement, c'est autant olfactif que visuel.

气味和滋滋作响不仅是嗅觉上的享受,还是视觉上的盛宴。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Un crépitement semblable à une chute d'eau retentit dans ses oreilles.

利的眼睛向上一翻,他什么也看不见了,他淹没在冷之了。

「利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Un crépitement semblable à une chute d'eau retentit à ses oreilles.

窸窸窣窣的灌满了利的耳朵。

「利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

6.Un vieux chaudron était posé sur la cuvette et à en juger par le crépitement qu'on entendait, un feu brûlait au-dessous.

只见抽水马桶上架着一只坩埚,利听到马桶下面传出噼噼啪啪,便知道他们在下面生了一把火。

「利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

7.Pendant cette bataille, on entend le crépitement des mitraillettes et la déflagration des bombes.

• 在这场战斗听到机枪的噼啪和炸弹的爆燃机翻

「法语词汇渐进(完美级)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

8.Avec ses crépitements et son odeur de grillades, il annonce souvent l'arrivée des beaux jours.

- 它的噼啪和烧烤的味道,它经常宣布晴天的到来。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

9.J'étais surpris de la rapidité avec laquelle le soleil montait dans le ciel. Je me suis aperçu qu'il y avait déjà longtemps que la campagne bourdonnait du chant des insectes et de crépitements d'herbe.

我真奇怪,太阳怎么在天上升得那么快。我发现田野上早就充满了嗡嗡的虫鸣和簌簌的草响。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2020年合集

10.Ici, à Monoblet, renaît un crépitement familier dans la région, comme une petite pluie d’été : c’est le claquement des mandibules des milliers de vers à soie, occupés à croquer dans les feuilles de mûriers.

在这里,在Monoblet,一种熟悉的噼啪在该地区重生,就像夏天的小雨:它是成千上万的蚕的下颌骨的撞击,忙着在桑树的叶子上嘎吱作响。机翻

「TV5每周精选(频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

11.Il vit que le véhicule en forme de disque était déjà complètement défiguré. Les voitures modernes n'utilisant plus d'essence, celle-ci n'avait toutefois pas pris feu. Seul le crépitement de quelques étincelles électriques s'échappait de cette carcasse métallique tordue.

他看到圆盘状的车体已经完全破碎变形,但由于车内没有燃油,所没起火,只有噼啪作响的电火花在那团绞扭的金属窜动。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

12.Conscient que Ron l'observer, ça va se perdre dans des bougonnements à peine audible, dominée par le crépitement sonore du feu qui brûlait dans la cheminée.

「利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

13.Sous le crépitement des flashs, devant un parterre de caméras, une sacrée brochette de stars et un jury emmené cette année par une des reines de la comédie: K.

机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薄幸无情, 薄叶桤木, 薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接